Possible Results:
vas a arreglar
-you are going to fix
Informal futureconjugation ofarreglar.
vas a arreglar
-you are going to fix
Informal futurevosconjugation ofarreglar.

arreglar

¿Qué, lo vas a arreglar con ella ahora mismo? Sí.
What, you're gonna make it up to her right now?
Tú lo estropeaste y ahora lo vas a arreglar.
You messed it up, and now you're gonna fix it.
Bueno, ¿lo vas a arreglar o no?
Well, are you gonna fix it or not?
¿Cuándo lo vas a arreglar para que se levante, fam?
When you going to fix that lift, fam?
¿Alguna vez vas a arreglar esa cosa?
Are you ever going to fix that thing?
Bien, ¿cómo te vas a arreglar el pelo?
All right, what are you going to do with your hair?
¿Cuándo vas a arreglar mi cuarto?
When are you going to make up my room?
Así no vas a arreglar tu zueco.
You aren't going to fix your clog like that.
¿Sabes lo que nunca vas a arreglar?
You know what you're never gonna fix?
Renata, ¿por qué no vas a arreglar esa caja de muestras?
Renata, why don't you go work on that display case over there?
Dime que lo vas a arreglar, ¿vale?
Just tell me that you will fix it, okay?
Tal vez se romperás más de lo que vas a arreglar.
Maybe you'll break more than you'll fix.
¿Crees que vas a arreglar esto con flores?
You think flowers are going to fix this?
Lo cual no será necesario, considerando que vas a arreglar a la Waverider.
Which will not be necessary, considering you are going to fix the Waverider.
Porque ahora, vas a arreglar las cosas.
Because now you're going to put things right.
¿Por qué voy a confiar en que lo vas a arreglar correctamente?
Why would I trust you to clean it up correctly?
¿Porque no vas a arreglar a tu hermana?
Why don't you go fix your sister?
Tu vas a arreglar mi pierna.
You're going to fix my leg.
¿Ahora vas a arreglar la tubería?
Now are you gonna fix the pipes?
¿Cuándo vas a arreglar su auto?
When are you gonna get your car fixed?
Word of the Day
scar