Possible Results:
aparecer
Tienes que avisar si te vas a aparecer por aquí. | Call ahead if you're going to just turn up. |
Tú ya me conoces ¿Cuándo vas a aparecer? | You know me so well When are you coming? |
Apuesto a que vas a aparecer en ellos. | My money says that you're gonna be on it. |
Si sigues comprando así, vas a aparecer en la revista Forbes. | If you keep spending like that, you're going to end up in Forbes Magazine. |
Tú ya me conoces ¿Cuándo vas a aparecer? | Don't you know me by now? When are you coming? |
Si vas a aparecer por detrás, deberías tener más cuidado. | You ought to have better sense than that, coming up behind a man. |
Fender, ¿te vas a aparecer? | Fender, you ain't going to haunt me? |
Tu mismo vas a aparecer en otra forma para que te despiertes más a ti mismo. | Yourself will appear in another form to wake you up further to yourself. |
Estoy demasiado enfermo. Pero sé que vas a aparecer cada día con colecciones y enlaces a ganchillo thingd por tema. | But I know you're going to pop up each day with collections and links to crochet thingd by subject. |
Si vas a aparecer a menudo haciendo de críptico hombre sabio ¿al menos me dirás tu nombre? | If you're gonna pop up with this cryptic wise-man act on a regular basis, can you at least tell me your name? |
A menos que juegues al fútbol mañana con Duffy vas a aparecer desnuda y difamada en público en todos los periódicos. | Unless I play ball with Duffy tomorrow, you're going to be undressed in public, smeared all over the newspapers. |
Si vas a aparecer a menudo haciendo de críptico hombre sabio ¿al menos me dirás tu nombre? | OK, look, if you're going to be popping up with this cryptic wise-man act on a regular basis, can you at least tell me your name? |
Luego, cuando estés listo para tu próximo cambio, Todo Lo Que Es te dará otro disfraz para engañarte y llevarte a otro cambio. Tu mismo vas a aparecer en otra forma para que te despiertes más a ti mismo. | Then when you're ready for your next shift, All That Is will don another disguise to trick you into shifting. |
¿Vas a aparecer de la nada en una azotea? | You're just gonna materialize out of thin air on a rooftop? |
¿Vas a aparecer aquí, en Nueva York? | So, you gonna be performing here in New York? |
¿Vas a aparecer ante él con ese aspecto? | You're going in like that? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.