Possible Results:
vas a abandonar
-you are going to abandon
Informal futureconjugation ofabandonar.
vas a abandonar
-you are going to abandon
Informal futurevosconjugation ofabandonar.

abandonar

Sabrina, no vas a abandonar el concurso.
Sabrina, you're not dropping out of the contest.
No me vas a abandonar aquí, ¿verdad?
You're not leaving me here, are you?
¡No vas a abandonar a mi chico!
You're not quitting on my guy!
¿De verdad vas a abandonar la carrera?
Are you really dropping out of the race?
No vas a abandonar esta isla.
You're not leaving this island.
No vas a abandonar esto.
You are not bailing on this.
No vas a abandonar nada.
You're not abandoning anything.
No, no me vas a abandonar.
No... you do not abandon me.
¡No me vas a abandonar!
You are not quitting me!
Tú me mandaste al estómago de la bestia y no me vas a abandonar.
You got me into the underbelly of the elf beast. You are not bailing on me.
Me vas a abandonar irónicamente aquí para ir a buscarlo.
You're gonna ironically abandon me here to go find it.
Y aún no vas a abandonar ninguno de tus secretos, ¿verdad?
You won't give up any of your secrets still, huh?
Pero tú vas a abandonar el negocio de la publicidad.
But you will give up the advertizing business.
¿De verdad me vas a abandonar en un momento de necesidad?
You really going to abandon me in my time of need?
¿Qué, vas a abandonar cada vez que saque el tema?
So what, you're just gonna quit every time I bring this up?
¿De verdad vas a abandonar a la familia?
Are you really going to leave the family?
Si vas a abandonar esta nave, ahora sería un buen momento
If we're gonna get off this boat, now would be a good time.
¿Prometés que no me vas a abandonar en el altar?
You promise me you won't leave me before the altar?
Si vas a abandonar tu empresa u organización, puedes abandonar tu equipo.
If you're leaving your company or organization, you can leave your team.
Si vas a abandonar, hazlo ahora.
If you're gonna quit, do it now.
Word of the Day
celery