variopintos
-diverse
Masculine plural ofvariopinto

variopinto

Los resultados de la Porosity Kabari son ricos y variopintos.
The outcomes of Porosity Kabari are rich and varied.
¿Por qué no introducir nuevos y variopintos interlocutores para animar el diálogo?
Why not introduce new and multicolored interlocutors to spice up the dialogue?
Las tendencias actuales marcan estilos de lo más variopintos.
Current trends display a most varied range in styles.
Somos variopintos y nos alegramos de ello.
We are colorful–and we are happy with that.
Ramses Life es punto de referencia para la celebración de los más variopintos eventos.
Ramses Life is a reference point for the celebration of the most diverse events.
Los desafíos que plantea el fomento del liderazgo en la administración pública son variopintos.
Leadership development challenges in the public service are multifarious.
Ha trabajado con instrumentos muy variopintos y hasta estrambóticamente diferentes.
He has worked with very diverse instruments.
Los puntos de venta de una red son variopintos.
The outlets are motley network.
Los dos siglos anteriores han sido testigos de rápidos cambios a nivel mundial, con resultados variopintos.
The previous two centuries had witnessed rapid global changes, with mixed results.
Con él podíamos aprender los trucos más divertidos y variopintos para preparar todo tipo de menús.
With him we could learn the most fun and varied tricks to prepare all types of menus.
¡Facciones enfrentadas, variopintos personajes y multitud de enemigos!
Feuding Factions, Colorful Characters and a Host of Hostiles!
Las casetas privadas son las que organizan los concursos más variopintos, sobre todo gastronómicos.
The private casetas are the ones that organize the most varied contests, above all the gastronomic ones.
Antes que nada, me gustaría que todos recordarais los variados y variopintos hombres de mi pasado.
First off, I would like to remind you all about several notable men from my past.
La empresa de los tratados, de hecho, utiliza y combina por un propósito común muchos y variopintos órganos.
The tract enterprise, in fact, employs and combines for a common purpose many and varied agencies.
De sus variopintos barrios a sus jardines, pasando por sus prestigiosos monumentos, descubra Marrakech a su propio ritmo.
Discover Marrakesh's very varied neighbourhoods, gardens, and prestigious monuments at your own rhythm.
Todos estos recursos variopintos aíslan el símbolo dentro de una estructura lingüística, anticipando así cualquier cuestión sobre la creencia.
All these various devices isolate the symbol within a linguistic structure, thus forestalling any questions of belief.
En el puerto de Losuia, donde zarpan los barcos hacia Alotau, se pueden observar los más variopintos animales marinos.
In the port of Losuia, where sail boats to Alotau, You can see the most diverse marine animals.
Con Gaultier, el París de los suburbios variopintos se mezcla con el de los círculos relucientes de la alta sociedad.
With Gaultier, Paris and its vibrant suburbs merge with the glittering circles of high society.
Libros variopintos, de todas las formas y colores, asaltan las estanterías de esta librería tan especial.
A plethora of diverse books of all shapes and sizes line the shelves of this very special bookshop.
Prepárate para dirigir 'Paradise Club', un bello lugar donde se dan cita los personajes más selectos y variopintos.
Prepare to run 'Paradise Club', a marvellous place in which the most mixed and exclusive people meet.
Word of the Day
lair