Masculine plural ofvariopinto
variopinto
- Examples
Los resultados de la Porosity Kabari son ricos y variopintos. | The outcomes of Porosity Kabari are rich and varied. |
¿Por qué no introducir nuevos y variopintos interlocutores para animar el diálogo? | Why not introduce new and multicolored interlocutors to spice up the dialogue? |
Las tendencias actuales marcan estilos de lo más variopintos. | Current trends display a most varied range in styles. |
Somos variopintos y nos alegramos de ello. | We are colorful–and we are happy with that. |
Ramses Life es punto de referencia para la celebración de los más variopintos eventos. | Ramses Life is a reference point for the celebration of the most diverse events. |
Los desafíos que plantea el fomento del liderazgo en la administración pública son variopintos. | Leadership development challenges in the public service are multifarious. |
Ha trabajado con instrumentos muy variopintos y hasta estrambóticamente diferentes. | He has worked with very diverse instruments. |
Los puntos de venta de una red son variopintos. | The outlets are motley network. |
Los dos siglos anteriores han sido testigos de rápidos cambios a nivel mundial, con resultados variopintos. | The previous two centuries had witnessed rapid global changes, with mixed results. |
Con él podíamos aprender los trucos más divertidos y variopintos para preparar todo tipo de menús. | With him we could learn the most fun and varied tricks to prepare all types of menus. |
¡Facciones enfrentadas, variopintos personajes y multitud de enemigos! | Feuding Factions, Colorful Characters and a Host of Hostiles! |
Las casetas privadas son las que organizan los concursos más variopintos, sobre todo gastronómicos. | The private casetas are the ones that organize the most varied contests, above all the gastronomic ones. |
Antes que nada, me gustaría que todos recordarais los variados y variopintos hombres de mi pasado. | First off, I would like to remind you all about several notable men from my past. |
La empresa de los tratados, de hecho, utiliza y combina por un propósito común muchos y variopintos órganos. | The tract enterprise, in fact, employs and combines for a common purpose many and varied agencies. |
De sus variopintos barrios a sus jardines, pasando por sus prestigiosos monumentos, descubra Marrakech a su propio ritmo. | Discover Marrakesh's very varied neighbourhoods, gardens, and prestigious monuments at your own rhythm. |
Todos estos recursos variopintos aíslan el símbolo dentro de una estructura lingüística, anticipando así cualquier cuestión sobre la creencia. | All these various devices isolate the symbol within a linguistic structure, thus forestalling any questions of belief. |
En el puerto de Losuia, donde zarpan los barcos hacia Alotau, se pueden observar los más variopintos animales marinos. | In the port of Losuia, where sail boats to Alotau, You can see the most diverse marine animals. |
Con Gaultier, el París de los suburbios variopintos se mezcla con el de los círculos relucientes de la alta sociedad. | With Gaultier, Paris and its vibrant suburbs merge with the glittering circles of high society. |
Libros variopintos, de todas las formas y colores, asaltan las estanterías de esta librería tan especial. | A plethora of diverse books of all shapes and sizes line the shelves of this very special bookshop. |
Prepárate para dirigir 'Paradise Club', un bello lugar donde se dan cita los personajes más selectos y variopintos. | Prepare to run 'Paradise Club', a marvellous place in which the most mixed and exclusive people meet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
