Possible Results:
vara
vará
Apto para serpientes, tortugas de tierra no tropicales, varanos, etc. | Suitable for snakes, not tropical land turtles, dragons, etc. |
Aquí es fácil ver los rastros de varanos y cocodrilos. | Traces of monitors and crocodiles are readily seen here. |
En esta ocasión, el parque recibe dos animales nuevos: ¡los varanos cocodrilos y los dragones de Komodo! | The park is receiving new animals to celebrate - varanus crocodiles (monitor lizard) and Komodo dragons! |
Un número de especies de lagartos terrestres que actualmente también están presentes, incluyendo teíidos, escíncidos, varanos y ánguidos, compartieron hábitat. | A number of species of terrestrial lizards were also present, including whiptails, skinks, monitors and alligator lizards. |
SERA reptil Profesional Carnivor es un suplemento alimenticio extrusionado único para reptiles carnívoros o insectívoros, como las tortugas de agua, varanos, dragones acuáticos, y otras muchas especies. | SERA reptile Carnivor professional is a food supplement unique extruded for carnivorous or insectivorous reptiles, such as turtles, monitors, Water dragons, and many other species. |
También se alimenta de serpientes, varanos y otros reptiles incluso cocodrilos, aunque crías, ratones y pequeños mamíferos que tritura con sus fortísimas mandíbulas. | It nourishes also of grass snakes, lizards and other reptilians, crocodiles included, but also of nestlings, mice and small mammals that it crushes in its very strong jaws. |
La lámpara infraroja de cerámica es ideal para una gran variedad de reptiles: iguanas, pogonas, ciertas especies de camaleones, tortugas, boas, pitones, varanos, tejús, uromastix, gecos diurnos, etc. | Ceramic infrared lamp is ideal for a wide variety of reptiles: iguanas, pogonas, certain species of chameleons, tortoises, boas, pythons, Haribon, tejús, uromastix, diurnal geckos, etc. |
Respecto al cuidar varanos ¡hay que poner el mayor cuidado a la cría de nuevas generaciones y a la production de conocimientos scientíficos, tal como a todo animal silvestre! | The main attention in the keeping of monitors has to be turned to breeding new generations and creating knowledge as well as with other wild animals! |
La Granja de Cocodrilos es un lugar único en Europa: 9.500 m² de invernadero con paisajes en el que viven más de 400 animales: cocodrilos, varanos, tortugas, pájaros y peces. | The Ferme aux Crocodiles is unique in all of Europe, with 9,500m2of landscaped greenhouses in which there are more than 400 animals: crocodiles, varanus lizards, tortoises, birds and fish. |
En el río, los monos saltan de palmera en palmera, las alas del martín pescador emiten reflejos turquesa por el reflejo del sol, y los varanos, camuflados entre las ramas, le ignoran. | On the shore, monkeys jump from one palm tree to another, the turquoise reflections of kingfisher wings shimmer in the sun and monitor lizards, casually lounging in the branches, royally ignore you. |
Con sus bungalows sobre pilotes en medio de una vegetación exuberante, este Resort de 80 hectáreas vive al ritmo de las idas y venidas de macacos, gibones, varanos, pájaros exóticos y mariposas multicolor. | The pace of life in this 80-hectare Resort, complete with bungalows on stilts nestling amid lush vegetation, is set by the comings and goings of the macaque monkeys, gibbons, monitor lizards, rare birds and multicoloured butterflies. |
Unas instalaciones para cocodrilos fuera de la vista del público permiten aislar ejemplares de gran tamaño para tratamientos veterinarios a largo plazo, en caso necesario. También se pueden acomodar en estas instalaciones grandes serpientes y lagartos (incluyendo varanos). | Off-show crocodile facilities allow large crocodiles to be sectioned off for long term veterinary work, if required. Large snakes, lizards (including monitor lizards), etc. can also be accommodated with ease in the off-show space. |
Esta isla, decía, dónde el mono les acoge con una broma, dónde pereza el búfalo cuando no está al arrozal apenandose bajo el yugo; dónde se atienden iguanes y varanos, y dónde el elefante salvaje les tolera por exceso de civilización. | An island, I said, where the monkey accommodates you with espieglery, where idle the buffalo when it is not in rice plantation paining under the yoke; where iguanas and others lizards run everywhere, and where the wild elephant tolerates you because excess of civilization. |
Varanos viven desde aproximadamente 70 millones de años en este planeta y entonces se encontraban en todos los continentes. | Monitors have been living on our planet for about 70 million years and in former times were to be found on all continents. |
Un paseo por la isla de Komodo y su parque nacional, clasificado Patrimonio Mundial por la UNESCO, será la ocasión de conocer a los famosos Varanos que viven en la isla. | A trip to the Komodo Island and its national park, classified as a UNESCO World Heritage, is a unique opportunity to see the famous Komodo dragon, the largest lizard on earth, a habitat of the island. |
El punto esencial de mis investigaciones es la biología de animales venenosos, esto son varanos, arácnidos y lacértidos. | The main fields in my research are the biology of venomous animals, varans, spiders and lizards. |
La sensación de avanzar en piragua por el río Zambeze, territorio de hipopótamos, cocodrilos y varanos, es única. | Feel unique as you float in a dugout canoe along the Zambezi river: home to hippos, crocodiles and varans. |
Los varanos pueden crecer hasta más de tres metros. | Monitors can grow to over three meters. |
Los varanos de agua pueden ser lagartos muy peligrosos. | Water monitors can be very dangerous lizards. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
