vaquería

Popularity
500+ learners.
Tenemos muchas vaquerías, ¿cierto?
We got a lot of dairy farms around here, right?
Fotografías y grabaciones obtenidas en la reserva Natural Vaquerías, Valle Hermoso, provincia de Córdoba.
Photographs and recordings obtained in the Reserva Natural Vaquerías, Valle Hermoso, Córdoba province.
Volúmenes disponibles de 12 y 13 m3 para vaquerías de 60 a 100 vacas lecheras.
Available in 12 and 13 m³ sizes for herds of 60 to 100 dairy cattle.
¡Mil vaquerías se construyeron en la provincia de La Habana, y miles en otras provincias!
A thousand dairy farms were built in Havana province and thousands in other provinces!
Volúmenes disponibles de 12 y 13 m 3 para vaquerías de 60 a 100 vacas lecheras.
Available in 12 and 13 m3 sizes for herds of 60 to 100 dairy cattle.
Se aíslan con frecuencia en graneros contaminados (por heno enmohecido y otras hierbas de forraje), vaquerías y plantas de compostaje.
They are often isolated in contaminated farms (from moldy hay and other types of fodder), milking sheds and compost plants.
En torno a la casa encontramos numerosas construcciones auxiliares: cocheras, vaquerías, establos, pajar, etc. y, en ocasiones, una capilla.
Numerous auxiliary buildings are scattered around the house: coach houses, cowsheds, stables, haylofts, etc., and at times a chapel as well.
Desempeñan un papel importante en la Fiesta de las Vaquerías, la cual originalmente estuvo relacionada con la marca con hierro del ganado en las haciendas yucatecas.
It plays an important role in the Vaquerías Feast which was originally associated with the branding of cattle on Yucatecan haciendas.
Estos derechos podrán ser ejercidos dirigiendo comunicación por escrito, debidamente firmada, acompañada de fotocopia del DNI, a HERMANAS HOSPITALARIAS Calle Vaquerías 7, 28007 Madrid (España).
These rights may be exercised by sending a written communication, duly signed, accompanied by a photocopy of your identity card to SISTERS HOSPITALLERS Calle Vaquerías 7, 28007 Madrid (Spain).
Pasaron vaquerías, fundiciones, torres de alto voltaje y de extracción de fuel, y también desesperados campos de flores para vender: la mayoría de girasoles, cabezas crispadas como puños a esa hora.
They passed dairy farms, foundries, high-voltage towers and others for fuel extraction, and also desperate fields of flowers for sale: Most of them were sunflowers, heads twitching like fists at that time of day.
Ejemplares hembra fotografiados en la Reserva Natural Vaquerias, Valle Hermoso, provincia de Córdoba.
The female photographs were taken in the Reserva Vaquerias, Córdoba province.
Las Vaquerías son fiestas y celebraciones tradicionales de música y baile exclusivas de Yucatán.
Vaquerias are traditional feasts and celebrations of music and dance unique to Yucatan.
Tarifas y precios del camping Complejo Turístico Vaquerías: Envía un mensaje al camping para consultar por las tarifas actualizadas.
Rates: Send a message to the campground to check for updated rates.
La mayoría de los mataderos y las vaquerías se cerrarán cuando entren en vigor las normas de la UE.
The majority of Polish slaughterhouses and dairies are to be closed down when the EU rules come into force.
Generalmente, los dueños hacen que los empleados de vaquerías compren sus propios guantes largos para protegerse los brazos contra las infecciones y los desechos de los animales.
Owners usually make dairy workers pay for shoulder-length gloves to protect their arms against infection and animal waste.
Las elecciones son el primer paso importante para salir de la interminable 'transición' que empezó en 2009 cuando Andry Rajoelina, un DJ de radio hecho alcalde, derrocó a Marc Ravalomanana, un magnate de las vaquerías hecho presidente, en un golpe de estado militar.
The election is the first major step out of the never-ending 'transition' that began in 2009 when Andry Rajoelina, a radio DJ turned mayor, toppled Marc Ravalomanana, a dairy magnate turned president, in a military coup d'état.
Los productores de leche -vaquerías, industrias que están obteniendo buenos resultados- son los que están produciendo productos de alta calidad; aquí, en particular, es el queso.
Those dairy producers - dairies, industries that are doing well - are those that are producing high-quality products; here, in particular, it is cheese.
Word of the Day
bright