vanishing

Popularity
500+ learners.
Shari'a provisions of the Gospels is vanishingly small.
Disposiciones de la Sharia los Evangelios es prácticamente nula.
The chance an individual vote will make a difference is vanishingly small.
La posibilidad de que un voto individual marque alguna diferencia es insignificantemente pequeña.
In other words, the odds of this happening by chance are vanishingly remote.
En otras palabras, las probabilidades de que esto ocurra por casualidad son prácticamente inexistentes.
In other words, the odds of this happening by chance are vanishingly remote.
En otras palabras, las posibilidades de que esto haya sido casualidad son vagamente remotas.
This is vanishingly rare among mammals.
Esto es muy raro en los mamíferos.
So, as physical entities we are a vanishingly small and insignificant part of this unlimited Universe.
Así que, como entidades físicas que somos una parte extremadamente pequeña e insignificante de este Universo ilimitado.
The body of the small letters is small (sometimes vanishingly small) compared with their spacing.
El cuerpo de las letras minúsculas es pequeño (algunas veces hasta casi desvanecerse) comparado con su espaciado.
On the other hand, the chances of regaining independence after being vegetative for three months are vanishingly small.
Por otra parte, las posibilidades de recuperar la independencia después de estar vegetativo por tres meses, son muy escasas.
One is that many processes are chaotic—even vanishingly small differences in conditions can produce large differences in outcomes.
Una es que muchos procesos son caóticos: inclusive diferencias pequeñas y banales en las condiciones pueden producir grandes diferencias en los resultados.
When it comes to the formation of Internet-related companies, the proportion of women is still vanishingly small.
A la hora de fundar empresas en el ámbito de Internet la participación de mujeres sigue siendo muy reducida.
It is close to socialism collectivism of Asia, so far as individualistic Euro-Atlantic civilization, where his chance is vanishingly small.
Está cerca de socialismo colectivismo de Asia, por lo que individualista euroatlánticas civilización, que es su oportunidad vanishingly pequeño.
If the world's biggest rainforests get razed, then the chances of effectively fighting climate change become vanishingly small.
Si los bosques y selvas más grandes del mundo son arrasados, entonces las posibilidades de combatir eficazmente el cambio climático se vuelven extremadamente pequeñas.
In one of his last written works, Sagan argued that the chances of extraterrestrial spacecraft visiting Earth are vanishingly small.
En una de sus últimas obras escritas, Sagan expuso que la probabilidad de que naves espaciales extraterrestres visitasen la Tierra era muy pequeña.
As scientists have argued, the chances of such a run of high temperatures occurring naturally are vanishingly small.
Y, tal y como los científicos señalan, las probabilidades de que estas elevadas temperaturas se den de forma natural son prácticamente nulas.
After many generations, the proportion of genes contributed by each ancestor becomes vanishingly small, until some ancestors may contribute no actual genes.
Después de muchas generaciones, la proporción de genes contribuidos por cada ancestro se vuelve extremadamente pequeña, llegando algunos ancestros a no contribuir genes actuales.
Antimatter is not found naturally on Earth, except very briefly and in vanishingly small quantities (as the result of radioactive decay, lightning or cosmic rays).
La antimateria no se encuentra de forma natural en la Tierra, excepto muy brevemente y en casi inexistentes pequeñas cantidades (como resultado de la desintegración radiactiva o los rayos cósmicos).
Without developing democratic governance, the likelihood of successfully addressing the critical questions of justice, truth and equitable reconstruction will be vanishingly and tragically small.
Sin desarrollar una gestión pública democrática, la probabilidad de hacer frente con éxito a las cuestiones críticas de la justicia, la verdad y una reconstrucción equitativa sería trágicamente pequeña y desaparecería fácilmente.
Though plentiful in and around many galaxies, newborn examples are vanishingly rare and the conditions necessary to create new ones have never been detected, until now.
Si bien están presentes en gran cantidad alrededor y dentro de muchas galaxias, los ejemplares recién nacidos son extremadamente raros y las condiciones necesarias para su aparición no habían sido detectadas hasta ahora.
We can disregard in this study the heat exchange factor of mutual and ambient radiation, since their radiation contribution is vanishingly small at the expected temperatures (tens of degrees Celsius).
Podemos omiso en este estudio el factor de intercambio de calor de la radiación mutua y ambiente, ya que su contribución radiación es extremadamente pequeña a las temperaturas esperadas (decenas de grados Celsius).
And the fact that these possibilities came to be (in the forms of life) would be a significant likelihood (not a vanishingly rare coincidence) given the structure of the universe.
Y el hecho mismo de que estas posibilidades se hayan hecho realidad tiene que haber sido una probabilidad significativa (no una coincidencia infinitamente rara), dada la estructura del universo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of vanishing in our family of products.
Word of the Day
grasshopper