tardar
Bueno, porque van a tardar mucho tiempo contar los votos. | Well, because it's gonna take them a long time to count the votes. |
Los van a sacar, pero van a tardar un rato. | And they're gonna get you out, but it's gonna take a while. |
No van a tardar en encenderse. | They are not going to take in igniting. |
Os van a sacar pero van a tardar un rato. | And they're gonna get you out, but it's gonna take a while. |
Nuestras mamás fueron a la tienda y van a tardar mucho tiempo. | Our mothers went to the store. They won't be back for a long time. |
Siempre se indica el tiempo que van a tardar. | The time will always be indicated. |
Los médicos van a tardar en averiguar qué es. | It's going to take these doctors a long time to figure this out. |
Lo siento, los otros van a tardar. | Sorry, the others got held up. |
Debió de pasarlo mal. Todavía no ha sido identificado, pero no van a tardar. | Officially, he hasn't been identified, but he will be soon. |
¿Se van a tardar? | Are you going to take long? |
Creo que van a tardar hasta la cena. | It's going to drag long. |
¡Tienes que ser un poco paciente porque los resultados van a tardar algún tiempo en aparecer. | You need to be a little patient because results will take some time to show up. |
Las plantitas van a tardar en nacer. Ve a hacer otra cosa, hijo mío, aprovecha tu tiempo. | Go do something else, my son, take your time. |
Aunque puede aducirse en general que esas circunstancias tardan algún tiempo en concretarse, nunca se puede decir con exactitud cuánto tiempo van a tardar en hacerlo. | While one could generally argue that these events take some time to materialize, one can never indicate exactly how long they will take. |
Saben cuánto van a tardar en llegar al aeropuerto en coche o en transporte público y pueden tener en cuenta un tiempo adicional para facturar su equipaje. | They know how long it will take them to get to the airport by car or by public transport, and they might factor in some extra time for checking their luggage. |
Entonces yo creo que la tercera y la cuarta ediciones van a tardar más tiempo; no obstante, como lleva un cierto tiempo para revisión y reimpresión, es importante no ser cogido de sorpresa. | So, I do believe that the third and fourth editions will take longer; however, as it takes some time for review and reprint, it is important not to be taken by surprise. |
El aeropuerto ha instalado pantallas de información en los controles de seguridad de las Terminales T1, T2 y T4 para que los pasajeros pueden conocer el tiempo estimado que van a tardar en pasar este trámite. | Adolfo Suárez Madrid-Barajas Airport has installed information screens at the Terminals T1, T2 and T4 security checkpoints so passengers can see the estimated time this process takes. |
Bueno, dile a la gente que, por favor, se apuren, porque se están retirando la gente esa, y es de suma importancia, y yo sé que van a tardar más de cinco horas, si echan ocho me doy por satisfecho. | Well, tell the people, please hurry up, because those other people are retreating, and it is most important, and I know it will take more than five hours, if you take eight I will be satisfied. |
Van a tardar meses en llegar a la cama. | It'll take months to get her into bed. |
Van a tardar un rato en encontrar el globo con el cable. | They're going to be a long time trying to find the balloon with the wire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.