Informal futureellos/ellas/ustedesconjugation ofservir.

servir

Pero leyes van a servir solamente hasta cierto punto.
But laws can only go so far.
Qué pena, te van a servir una tortilla.
You got an omelet coming up.
Los discursos melifluos no van a servir. La dura metralla es cuestionable, pero revolotear sobre las dos es incuestionable.
Soft speeches will not serve; hard grapeshot is questionable; but hovering between the two is unquestionable.
De ahí que hayamos propuesto la figura de los animadores tecnológicos a escala regional y local, que, asociados con los proyectos regionales y las redes, sin duda van a servir para dinamizar estas PYME.
We have therefore proposed technology tsars at regional and local level, who, in association with regional projects and networks, will undoubtedly help to make these SMEs more dynamic.
Sin una buena web para nuestro hotel, que cuente con un sistema de reservas online efectivo y completo, de poco van a servir los esfuerzos en captar visitas ya que la conversión será baja.
Without a good website for our hotel, which includes an effective and complete system for online reservations, any effort to capture visitors will have little effect since the conversion rate is low to begin with.
También van a servir para incrementar la influencia económica de los cubanos derechistas en el exilio, dado que los cubanos con familiares en EE.UU. estarán entre los pocos con el capital suficiente para iniciar un negocio.
They will also serve to increase the economic influence of right-wing Cuban exiles, as Cubans with families in the U.S. will be among the few with enough capital to launch businesses.
Deducción: Todos van a servir juntos en el espacio exterior.
Deduction: They all are going to serve together in outer space.
Estas pinzas le van a servir para asar los ingredientes.
These tongs will serve you to roast the ingredients.
Uno de estos días van a servir más.
They're going to serve more one of these days.
A aquellos que van a servir a nuestra nación en las Fuerzas Armadas.
Those who will serve our nation in the Armed Forces.
Ya te dije que ninguna de estas van a servir.
I'm telling you, none of these are gonna work.
Aún así van a servir esa tarta, ¿no?
They're still gonna serve that cake, right?
Estas cosas van a servir como el preludio a un Primer Contacto masivo.
These things are to serve as the prelude to a mass First Contact.
No van a servir la sandía, ¿verdad?
They're not even gonna serve the watermelon, are they?
No sé de qué nos van a servir.
I don't know what good they're gonna do.
Amo, van a servir a la patria.
Master, they're sent there to serve the country.
Para eso van a servir los viajes en el tiempo.
That's what time travel is gonna be for.
¿Cómo se eligen las palabras claves y a qué van a servir?
How are the keywords chosen and how will they be used?
¿De qué te van a servir ahí afuera?
What good they gonna do you out there?
No van a servir como arrecife así, ¿no?
They're not gonna make a reef, are they?
Word of the Day
relief