Informal futureellos/ellas/ustedesconjugation ofrezar.

rezar

Escoge los asuntos por los que van a rezar.
Choose the issues to pray for.
Hay varios días en ramadán en que los fieles van a rezar toda la noche.
The are several days in ramadam where the congretagion go to pray all night.
Una petición por la que van a rezar.
A prayer to say for me later.
Por primera vez, los peregrinos van a rezar a la Co-Catedral de la Epifanía del Señor en Lingayen.
For the first time, pilgrims will pray at the Co-Cathedral of the Epiphany of the Lord in Lingayen.
La religión también está de moda: las templos están llenos de devotos y peregrinos que van a rezar y ofrecer sacrificios.
Religion is also in vogue: the temples spew of devotees and pilgrims who go to pray and offer sacrifices.
La tradición cuenta que es el lugar donde van a rezar y llorar las almas que andan en pena por las montañas.
The tradition tells that this is the place where people go to pray and cry for the souls that wander in pain in the mountains.
Vuestros monasterios a menudo se encuentran en lugares de gran belleza donde las personas van a rezar, encontrar silencio y contemplar las maravillas de la creación.
Your monasteries are often found in places of great beauty where people go to pray, to find silence and to contemplate the marvels of creation.
El poema describe una cruz ajada por la luz del sol, colocada a un lado de la carretera, frente al lugar donde los pobres van a rezar.
The poem describes a weathered, beaten down cross positioned on the side of the road, in front of which the poor come to pray.
Word of the Day
to cluck