Informal futureellos/ellas/ustedesconjugation ofprestar.

prestar

Las autoridades no nos van a prestar ninguna atención, digamos lo que digamos, pero el pueblo ruso debería tener conocimiento de la posición de Europa.
The authorities will not pay too much attention to us, whatever we say, but the Russian people should be made aware of Europe's position.
Este es el texto del juramento que van a prestar.
This is the oath you will be taking.
Ni siquiera sé si me van a prestar el auto.
I don't know if I can get the car.
A alguien le van a prestar más atención que a mí.
Someone's gonna get more attention than me.
No van a prestar atención a la instrucción y en contra de sus jefes.
They will not heed instruction and against their bosses.
La Universidad de Tecnología de Tallinn y el Centre Jäneda van a prestar su apoyo.
Support will be given from Tallinn University of Technology and the Jäneda Centre.
¿Por qué van a prestar atención al Hombre o aquellos con Espíritus de Fariseos?
Why will you listen to man or those with the spirit of Pharisees?
¡Ah!, sí, que van a prestar.
Oh, so they're going to lend!
Bueno, ahora van a prestar atención a nosotros.
So are they even paying attention to us now?
Creo que nos van a prestar especial atención, así que tenemos que prepararnos.
I think they're gonna be paying special attention to us, so we need to tighten up.
Los diversos grupos de la Cámara, afirma, no van a prestar su apoyo desde el principio.
The various Chamber groups, he asserts, are not going to endorse early on.
Así es, y le van a prestar la mejor ayuda que haya en este planeta.
Yes, he is, and he's going to get the very best help available on this planet.
Si están en Babia cada vez que vos sonreís, no van a prestar atención.
If they have their heads in the clouds every time you smile they won't pay much attention.
Sus alumnos deben entregar esta semana el certificado y hacer los arreglos para el servicio que van a prestar.
The children are to deliver the certifi-cate and make arrangements to do the service this week.
Pero todo el mundo sabe que los bancos no van a prestar dinero en una economía que se va a la quiebra.
But everyone knows that banks will not lend in an economy that is going under.
Aceptar los Términos y Condiciones es absolutamente indispensable para la utilización de los servicios que se le van a prestar.
Accepting the terms and conditions is absolutely necessary to use the services provided.
Dado que los bancos no van a prestar dinero a personas como yo, que tendría que tomar medidas extraordinarias.
Since banks will not lend money to persons such as myself, I would have to take extraordinary measures.
Por lo tanto, mi consejo es elevar los servicios que se van a prestar a un nuevo nivel de imaginación y creatividad.
So my advice is focus on bringing a new level of imagination and creativity to how you serve.
El toque personal, si es legítimo, a menudo funciona bien; en general las personas van a prestar atención por respeto al amigo mutuo.
This personal touch, if it's legitimate, often works well; we'll pay attention, out of respect for our friend.
Los problemas agudos son una parte a la que van a prestar atención los socialdemócratas en el marco de los debates presupuestarios.
These acute problems are some of the issues the Group of the Party of European Socialists wishes to address during the budget debates.
Word of the Day
milkshake