Informal futureellos/ellas/ustedesconjugation ofpresionar.

presionar

Si piensan que me van a presionar así, están equivocados.
If they think that they are gonna pressure me like this, they're wrong.
Los locales van a presionar y marcan el segundo gol del partido por medio de Sliti (69′).
The Dijonnais will press and register the second goal of the meeting by Sliti (69 ').
¿Cuándo van a presionar finalmente al Consejo para que nos deje asumir la Autoridad de Seguridad Alimentaria?
When are you finally going to put pressure on the Council to let us have the Food Safety Authority?
Al enviar emails masivos a personas que nunca preguntaron por estos, ellos van a presionar el botón de spam.
When you send mass emails to people who never asked for them, they're going to hit the spam button.
En los próximos años, las políticas de abaratar costos van a presionar especialmente al presupuesto de la AOD.
In the coming years, the cost-cutting policy of the government will strain in particular the ODA budget.
Bueno, es justo y debido, pero lo van a presionar y amenazar, y es probable que se quede sin trabajo.
Well, you should, but you are going to be pressured, threatened, and likely find yourself without a job.
Si es grande la ilusión de las masas en Duterte, también lo serán sus expectativas y van a presionar por un cambio real bajo su gobierno.
If the illusion of the masses for Duterte is high, so will be their expectations and they will push for real change under his rule.
Todas las instituciones de la clase dominante burguesa, incluyendo las iglesias y los medios de comunicación masiva, van a presionar a los maestros para inducirles a claudicar.
All the institutions of the capitalist ruling class, including the churches and mass media, will be pressuring the teachers to cave in.
Hay muchísimas personas en la Comisión y en el Consejo que van a presionar en contra de la posición que nos planteamos.
There are plenty of people in the Commission and in the Council who are going to be pushing against these in terms of where we are at.
Algunos incluso podrían creer que los republicanos del Congreso van a presionar a Trump para que acepte el TPP o que Obama influirá hasta que sea aprobado por el Congreso antes de que él deje el cargo.
Some might even believe that congressional Republicans will pressure Trump to embrace the TPP (or that Obama will push it through Congress before he leaves office in two months).
Tampoco van a presionar por el fin de la esclavitud femenina en las maquiladoras de prendas de vestir o en el campo o en el trabajo bajo servidumbre de los niños que suman a su riqueza!
Nor will they push for the end of female enslavement in garment sweatshops or on the fields or the bonded labour of children that adds to their wealth!
De acuerdo con el MBL en la invitación a manifestación en las redes sociales en las próximas semanas van a presionar la base de senadores elegidos en todo el país para declarar el voto en contra Renan Calheiros.
According to the MBL in the invitation to manifestation in social networks in the coming weeks they will press the basis of elected senators across the country to declare voting against Renan Calheiros.
Entonces, cuando Hariri llegó a la conclusión de que Estados Unidos y Francia van a presionar a Bin Salman para que le permita salir de Arabia Saudí hacia El Líbano y retirar su renuncia, decidió cambiar su dirección.
So, when Hariri came to the conclusion that the US and France are going to put pressure on Bin Salman to allow him to leave Saudi Arabia for Lebanon and withdraw his resignation, he decided to change his direction.
Esto, en pocas palabras, significa que van a presionar para que se voten los puntos sensibles de las modificaciones de la Constitución, como es la concesión de amnistía general a los rebeldes y, principalmente, evitar a toda costa realizar un referéndum.
To put it simply, this means that they are exerting pressure to get the fine points of the amendments to the constitution, such as a general amnesty for the rebels, voted through and, more importantly, to avoid a referendum at all costs.
Van a presionar la izquierda o la derecha.
They're going to press left or right.
¿Van a presionar ustedes para que los Estados miembros firmen declaraciones de garantía?
Are you going to be pressing for the Member States to sign declarations of assurance?
Word of the Day
eyepatch