Informal futureellos/ellas/ustedesconjugation ofplantear.

plantear

Señora Bonino, ¿va a asegurarnos que no se van a plantear unas exigencias superiores a las validaciones que a los experimentos con animales?
Therefore, will you, Mrs Bonino, establish beyond doubt that, when it comes to validations, you will not set any requirements that are higher than those set for animal experiments?
Un día, un edificio se van a plantear allí también.
One day a building will come up there too...
Su caso se van a plantear en la corte dentro de diez días.
His case will come up in court in ten days.
Habrá otra ventana que se van a plantear.
There will be another window which will come up.
Después de hacerlo, la Orden de páginas se van a plantear.
After doing so, the Order Page will come up.
Nada se carga. Nada se van a plantear en el lector de tarjetas.
Nothing would load. Nothing would come up on the card reader.
Nada le van a plantear en el lector de tarjetas. Nada. Cero. Cremallera.
Nothing would come up on the card reader. Nada. Zero. Zip.
Joomla!, por defecto, utiliza plantillas especiales cuando se van a plantear una respuesta de error.
By default Joomla! uses special templates when it needs to raise an error response.
Si usted no tiene oxígeno, aparearse, no llegar, no se van a plantear.
If you don't have oxygen, mate, don't come up, don't come up.
Así pues, se van a plantear, en febrero y marzo, estas dos condiciones.
Therefore, these two conditions are going to be set out in February and March.
Les dije que se van a plantear.
I told them to come up.
Si pudiese aclarar exactamente cuáles no se van a plantear, sería muy útil.
If you could clarify exactly the ones that will not be taken, it would be helpful.
Sí, se van a plantear.
Yeah, it's come up.
Nuevo sitio web se van a plantear en breve!
New website will come up shortly!
Las tarjetas con palabras que no son tan buenos en se van a plantear con bastante rapidez.
The cards with words you are not so good at will come up pretty quickly.
Nada se van a plantear.
Nothing will come up.
(SV) Señor Presidente, espero no desviarme de las preguntas que se van a plantear ahora.
(SV) Mr President, I hope that I am not departing from the questions to be put now.
En este test se muestra un grano de un mineral y se van a plantear cuatro preguntas.
In this test, a mineral grain is shown and four questions are going to be raised.
¿Cuáles son los temas más importantes que se van a plantear y discutir en el ICAAP este año?
What are the most important issues that are going to be raised and discussed at ICAAP this year?
Después de una cierta cantidad de tiempo, nuevas burbujas se van a plantear en la pantalla, aumentando la dificultad.
After a certain amount of time, new bubbles will come up on the screen, increasing the difficulty.
Word of the Day
scarecrow