pillar
No te van a pillar. | You're not gonna flunk. Take my word. |
Los van a pillar con un código así. | You're gonna get caught with a code like this. |
Nos van a pillar si no hacemos nada. | We're going to get caught if we do nothing. |
Nos van a pillar si no hacemos nada. | We're going to get caught if we do nothing. |
Si no es amarillo, nos van a pillar. | If it's not yellow, they're bound to catch us. |
Pero en realidad nunca piensas... que te van a pillar, ¿verdad? | But you never really think you're going to get caught, do you? |
No nos van a pillar, porque no lo vamos a hacer. | We're not going to get caught, because we're not doing this. |
Tarde o temprano te van a pillar, Lilah. | Eventually you're going to get caught, Lilah. |
Será mejor que te des prisa, o te van a pillar. | Better hurry, or you're gonna get caught. |
No nos van a pillar, porque no lo vamos a hacer. | We're not going to get caught, because we're not doing this. |
Si me van a pillar, prefiero estar contento. | If I'm gonna catch it, I'd rather be tight. |
No me van a pillar en eso. | You're not gonna get me on that. |
-No, nos van a pillar y me estoy jugando mi trabajo. | No. It will take us and I risk my place. |
Pero los van a pillar, ¿verdad? | But you are going to catch them, aren't you? |
Creen que van a pillar cacho, ¿verdad? | They think they're gonna get some action, right? |
¿Cómo te van a pillar con tu cara de ángel? | Like you're going to get caught? with your angel face. |
Pero comprad por lo menos..., o me van a pillar. | You've got to at least buy a pop, or I'm gonnahe get caught. |
¿Seguro que no te van a pillar? | You sure you're not gonna get caught? |
Ellos van a regresar y nos van a pillar. | They're gonna come back and get us. |
Siempre creéis que no os van a pillar. | You always think that you can get away with it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
