Informal futureellos/ellas/ustedesconjugation ofpicar.

picar

Arthur, te van a picar.
Arthur, they're going to sting you.
Que te vayas o te van a picar.
Get lost or they'll sting you.
En un rato van a picar.
In a while, it'll really get going, man.
No, esa es mala idea. Te van a picar.
No, that's a bad idea.
Las abejas esperan por ti llegando desde arriba y entonces te van a picar.
Bees will wait for you to come up for air and then they'll sting you.
Todos me van a picar o peor si soy el único que voy disfrazado.
Everyone's going to pick on me even worse if I'm the only one in costume.
Las abejas van a esperar a que venga a tomar aire y luego te van a picar.
Bees will wait for you to come up for air and then they'll sting you.
Saber cuándo van a picar: El reloj muestra un símbolo de pez cuando es el momento perfecto para pescar.
Know when will bite: The clock shows a symbol of fish when it is the perfect time to fish.
Saber cuándo van a picar: El reloj muestra un símbolo de pez cuando es el momento perfecto para pescar.
Know when they are biting. The watch displays a fish symbol when it is the perfect time for fishing.
Fishing Timer Saber cuándo van a picar: El reloj muestra un símbolo de pez cuando es el momento perfecto para pescar.
Fishing Timer Know when they are biting. The watch displays a fish symbol when it is the perfect time for fishing.
¿A qué esperas para probártela? No te preocupes que no te van a picar, son inofensivas, que sepamos.
Not to worry, they are not going to bite; they are totally inoffensive, as far as we know.
Si no pones las manzanas en la refrigeradora, se van a picar.
If you don't put the apples in the refrigerator, they're going to rot.
Ponte repelente o te van a picar los zancudos.
Use repellent or the mosquitoes will bite you.
No se acerquen al panal de abejas, o los van a picar.
Stay away from the honeycomb, or the bees will sting you.
Word of the Day
relief