perdonar
Siempre y cuando estés intentándolo, te van a perdonar. | As long as you're trying, people will forgive anything. |
Estoy seguro de que nos van a perdonar. | I am sure they will forgive us. |
No creerás que van a perdonar tu deserción, ¿no? | You don't think they'll condone your defection? |
Nunca te van a perdonar que me hayas ayudado. | They'll never forgive you for helping me. |
Dicen que te van a perdonar si te rindes en este instante. | They say they're going to forgive you if you stop now. |
¿Piensas que ellos te van a perdonar? | Do you think they will forgive you? |
Los chicos que congelaste no te van a perdonar. | The guys you iced wouldn't forgive. |
Eso, porque las capturas de pantalla no van a perdonar una. | Handy, because the screen shots are unforgiving. |
No van a perdonar y no olvidarán. | They won't forgive and they won't forget. |
No te van a perdonar, tampoco. | They won't forgive you, either. |
Eventualmente se van a perdonar, ¿cierto? | I mean, you're gonna forgive each other eventually, right? |
Y los miembros de IFEX que informan sobre cuestiones en la región no los van a perdonar. | And IFEX members who report on issues in the region are not being spared. |
Nos van a perdonar. | We're gonna be forgiven. |
Ellos no te van a perdonar, si vas comiéndote con los ojos a todo el mundo. | Listen to me! They won't spare you, if you go ogling around in their locality. |
Por eso ustedes me van a perdonar y yo voy a tratar, realmente, de no ser demasiado largo. | I hope you will forgive me and I will try, really, not to go on too long. |
Y ustedes ahora me van a perdonar, pero lo que dicen las voces de Chernóbil, el gran coro, es el futuro. | And now you will forgive me, but the voices of Chernobyl, the great chorus, speak the future. |
Por eso, me van a perdonar lo que voy a decirles: yo no comparto la esperanza que muchos tienen en la juventud. | So you'll have to forgive me when I say that I don't share the hope that many place in the youth. |
No solo es que Avakian jamás se ha rendido en cuanto a la revolución, se ha empeñado en avanzarla, y por eso los que gobiernan este país no lo van a perdonar. | Avakian has not only never given up on revolution, he has insisted on carrying it forward—and for this the rulers of this country will not forgive him. |
No nos van a perdonar nada: armonización, unificación de legislaciones, adecuación al mínimo coste social; lo que nos espera es la precarización del empleo, la degradación de las condiciones de trabajo, la regresión social generalizada. | We will be spared nothing: harmonisation, unification of legislation, alignment to the lowest bid in social terms. We can expect loss of job security, the erosion of working conditions, widespread social decline. |
¿No fuiste a la reunión familiar? Tendrás que amañar una excusa o no te lo van a perdonar. | You didn't go to the family get-together? You're going to have to dream up an excuse or they won't forgive you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.