Informal futureellos/ellas/ustedesconjugation ofparar.

parar

Y no van a parar hasta encontrar a la correcta.
And they just keep going until they find the right one.
Yo sé aquí adónde van a parar todos los beneficios.
I know here where all the benefits go.
Los contribuyentes de Europa merecen saber dónde van a parar los fondos.
Europe's taxpayers deserve to know where the money is going.
Las cantidades más importantes van a parar a otros tipos de delincuencia bien organizada.
The large sums go to other kinds of well-organised crime.
Estos no van a parar, ¿eh?
These guys are not stopping, eh?
No van a parar solo por ti.
They won't shilly-shally around just to suit you.
¿Para los demonios que han sido desatados cuál es el primer lugar que van a parar?
For demons have been unleashed and where is the first place they go?
Es fácil reaccionar pero van a parar y pensar.
It is easy to react but they will stop and think.
Pero se hace preguntas que... no van a parar.
But he has questions that... they're not gonna go away.
Ganar estos premios no significa que nuestros esfuerzos van a parar aquí.
Winning these awards does not mean our efforts will stop here.
No van a parar hasta que diga que sí.
They're never going to stop till you say yes.
Los demócratas no van a parar este rumbo.
The Democrats are not going to stop this direction.
Si sangra, van a parar la pelea.
If it bleeds, they're gonna stop the fight.
Y no van a parar hasta que la consigan.
And they ain't gonna stop until they get it.
No, porque ellos no van a parar esto.
No. Because they are not going to stop this.
Intenté hacerles cambiar de opinión, pero no se van a parar.
I tried to change their minds, but they wouldn't stop.
Y si no tienen daños, van a parar al supermercado.
If they don't have any damage, they go to the grocery.
No le gusta que sepamos dónde van a parar las cosas.
Does not like to know where they end things.
En ellas van a parar los residuos y desechos de la bandeja sanitaria.
In them go to waste and debris from the sanitary tray.
Y no van a parar hasta conseguirlo.
And they're not gonna stop till they get it.
Word of the Day
to dive