Informal futureellos/ellas/ustedesconjugation ofmovilizar.

movilizar

El contrato se adjudicará al licitador que presente la oferta de precio más bajo respetando todas las condiciones de la convocatoria de concurso, en particular, las características de los productos que se van a movilizar.
The award shall be made to the tenderer who submitted the lowest tender respecting all the conditions of the invitation to tender, in particular the characteristics of the products to be mobilised.
Se van a movilizar 120000 millones EUR (equivalentes al 1 % de la Renta Nacional Bruta de la Unión) para apoyar medidas de crecimiento de efecto rápido.
EUR 120000 million (equivalent to around 1 % of the Union's Gross National Income) are being mobilised for fast-acting growth measures.
En la primera etapa, un plan financiero debe indicar qué otras fuentes de financiación de la Unión, nacionales o privadas se van a movilizar y en qué medida.
In the first stage, a financial plan should indicate which other Union, national or private funding sources are to be mobilised and to what extent.
No es la única iniciativa, sino que van a movilizar fuerzas desde otros lugares como muestra de solidaridad, ya que el 39% de los trabajadores del Brasil tienen afectaciones importantes.
It is not the only initiative, but they are going to mobilize forces from other places like solidarity sample, since 39 % of the workpeople of the Brazil has important affectations.
Una amiga de Quintonio de la NIU dijo que ella y otros van a movilizar a amigos, familiares y profesores de NIU para marchar en protesta en el centro de Chicago por los asesinatos policiales.
One of Quintonio's friends at NIU says she and others plan to gather friends, family, and NIU faculty to march in downtown Chicago to protest the police murders.
Se van a movilizar 2 000 millones de euros adicionales y, si nos tomamos en serio nuestros propios objetivos en materia de política climática, entonces naturalmente debemos trabajar junto al BEI en esta área.
An additional two billion is to be mobilised and, if we take our own objectives in the area of climate policy seriously, then naturally we must work with the EIB in this area.
En el marco del Año Europeo, se van a movilizar recursos, buenas intenciones e imaginación durante todo un año para promover una política, para promover una estrategia y para permitir la participación de la sociedad civil.
Within the framework of the European Year, resources, good intentions and imagination will be mobilised throughout an entire year to promote a policy, to promote an approach, to enable civil society to participate.
Nuestros microbios van a movilizar y mineralizar el suelo para que los nutrientes del suelo calles van a estar disponibles, tal como fosfato enlazado, magnesio y calcio en una forma que está disponible para la absorción de hierba.
Our microbes are going to mobilize and mineralize your soil so that the fairways soil nutrients are going to be available, such as bound phosphate, magnesium and calcium into a form that is available for grass uptake.
No solo vamos a vivir dentro de nosotros una mutación que nos va a solicitar múltiples recursos físicos y energéticos que van a movilizar nuestra conciencia, sino que deberemos al mismo tiempo tratar informaciones exteriores totalmente fuera de nuestras normas habituales.
Not only will we go through an internal mutation which will be physically and energetically exacting and mobilize all our awareness, but at the same time we'll have to deal with exterior information totally outside our usual norms.
Word of the Day
scarecrow