¿Cómo van a manejar el consulado el efecto e impacto de esta decisión? | How will the consulate manage the effects and impact of this decision? |
De seguro, ellos van a manejar bien esto. | They will probably handle this well. |
Y ellos van a manejar este problema y hacerlo desaparecer. | And they're going to handle this problem and make it disappear. |
Discutan cómo van a manejar esta situación cuando se presente. | Discuss how you will handle this situation when it arises. |
No se preocupan por cómo van a manejar las facturas. | They don't worry about how they will manage the bills. |
¿Cómo se van a manejar los riesgos dentro del mismo Programa? | How are risks going to be managed within the Programme itself? |
¿Cómo se van a manejar los seguros? | How are we going to handle insurance? |
Estoy segura de que lo van a manejar de una manera profesional y oportuna. | I'm sure you'll handle it in a professional and timely manner. |
¿Cómo lo van a manejar? | How are you going to manage it? |
Una persona que entiende el libro de los Proverbios entonces van a manejar el dinero bueno. | A person that understands the book of Proverbs then they will handle money good. |
¿Cómo van a manejar el entorno a su voluntad y burlar a los otros hackers? | How will you bend the environment to your will and outwit other hackers? |
Pregunte a varios preguntas acerca de lo que hacen y cómo van a manejar su dinero. | Ask several questions about what they do and how they will handle your money. |
Si otras personas van a manejar sus cuentas sociales, marque pautas sobre la frecuencia de publicación. | If others will be handling your social accounts, give them guidelines on posting frequency. |
No está claro cómo se van a manejar los recursos, ni tampoco la escala. | There is no clarity on how resources are to be managed, or the scale involved. |
Me gustaría entender, por ejemplo, cómo se van a manejar en el tema de la inmigración. | I would like to understand how they approach, for example, the issue of immigration. |
Han decidido que van a manejar su territorio y recursos naturales ellos mismos y de manera sostenible. | They want to manage their territory and natural resources themselves in a sustainable manner. |
También sería una traición a los ciudadanos que van a manejar la nueva y desconocida moneda. | It would also be a betrayal of the people who will be handling the new, unfamiliar notes. |
Llamaron y dijeron que van a manejar a tus clientes, y les dije que me retiraba. | They called and said they'll be handling your clients, and I told them I was retiring. |
En el deployment de BizAgi, se van a manejar Baselines de los ambientes de Producción y de Desarrollo. | In the BizAgi deployment, baselines are managed for the Production and development environments. |
Luego, le preguntará sus contraseñas para acceder a sus cuentas diciendo que van a manejar ellos para usted. | They will then ask your passwords to access your accounts by saying they're going to manage them for you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.