Informal futureellos/ellas/ustedesconjugation ofllevar.

llevar

¿Quiere decir que van a venir y se lo van a llevar?
You mean they're gonna come and take him away?
Para qué nos van a llevar de vuelta.
What they got us going back over there for.
Si preguntan, se van a llevar más de una sorpresa.
If they ask, it will take more than a surprise.
Ellos me van a llevar al juego y luego anunciarme.
They'd take me to the game and then announce me.
Pero hoy ellas van a llevar su propio estilo.
But today they are going to wear their own dresses.
Te van a llevar a la sala de conferencias, Arlo.
They're gonna take you in the conference room, Arlo.
No tenemos forma de saber adónde nos van a llevar.
We have no way of knowing where they'll lead.
Mis padres nos van a llevar a Legoland este verano.
Well, my parents are taking us to Legoland this summer.
Pero los cardenales de la comisión la van a llevar adelante.
But the cardinals of the commission will carry it forward.
Ellos van a llevar esto más lejos de lo que puedes manejar.
They are gonna take this farther than you can handle.
Ellos nos van a llevar a la caída de esta civilización.
They're gonna to lead to the collapse of this civilization.
Se van a llevar todo lo que queda de él.
They're taking away everything that's left of him.
Si le digo al médico, entonces se van a llevar Anders.
If I tell it to the doctor, then they'll take Anders.
Todo los estudiantes van a llevar zapatos o calzado apropriado b.
All students will wear shoes or approved footwear b.
Si ese es el caso, se van a llevar una sorpresa.
If that's the case, they're going to be surprised.
Les van a llevar un teléfono celular por la mañana.
You will receive a cell phone in the morning.
Él está aquí y ustedes no se lo van a llevar.
He is here, and you're not going to take him.
Eso significa que te van a llevar con los leones.
That means you'll be going to the lions, mate.
Los otros dos se van a llevar todas las miradas, sí.
The other two are going to get all the admiring looks, yes.
¿Qué las van a llevar a tener una población viable?
What is going to lead to a viable population?
Word of the Day
to drizzle