Informal futureellos/ellas/ustedesconjugation ofgastar.

gastar

¡También van a gastar $17 billones más que los turistas americanos!
They will also outspend US tourists by $17 Billion!
Este año no se van a gastar 30 millones de ecus en Bosnia si la situación no mejora sensiblemente hasta el verano.
This year some ECU 30 million will not be allocated for Bosnia unless the situation noticeably improves through the summer.
Según los resultados obtenidos en nuestro 'Barómetro de Navidad™' de este año, los que más van a gastar estas Navidades son México (34,6%), Rumanía (31,9%), España (29,6%) y Brasil (28,2%).
According to the results in our 2017 Christmas Barometer™, the top Christmas spenders this year will be Mexico (34.6%), Romania (31.9%), Spain (29.6%), and Brazil (28.2%).
Si les das dinero, solo lo van a gastar en drogas.
If you give them money, they're just gonna spend it on drugs.
Y no lo van a gastar en mí.
And you're not gonna spend it on me.
Este año se van a gastar 10 millones de euros.
EUR 10 m are being spent this year.
El interés de los clientes no significa que realmente van a gastar dinero y comprar tu producto.
Customer interest doesn't mean they'll actually spend money and buy your product.
Resulta que le van a gastar la broma al nuevo entrenador de lucha libre.
Turns out the new wrestling coach is being pranked.
¿En qué se van a gastar los recursos?
What are resources being spent on?
Si van a gastar dinero, cierta cantidad debe destinarse a establecer el programa.
If you're going to spend money, a certain amount ought to go to setting the program up.
Naturalmente, lo que más les preocupa es hacer un buen uso del dinero que van a gastar.
Naturally, they are concerned about making good use of their money.
Solo porque las personas dicen que están interesadas, no significa que van a gastar su dinero en ello.
Just because people say they're interested doesn't mean that they'll spend their money on it.
Las personas con dinero van a gastar cuando sepan que este es el mejor lugar en el Sur.
With the money people will spend once they know it's the premier resort.
Pero podríamos tomar el dinero que van a gastar en flores y fondue y darla a la caridad.
But then we could take the money that you were going to spend on flowers and fondue bars and give it to a charity.
Pero podríamos tomar el dinero que van a gastar en flores y fondue y darla a la caridad.
But then we could take the money that you were going to spend on flowers and fondue bars and give it to a charity.
Necesitan que les digan lo divertida, conmovedora e interesante que es, si van a gastar su dinero en el teatro.
They need to be told how funny, poignant and interesting it is if they are going to spend their money at the theatre.
Una de las predicciones, según el E-commerce News, es que los compradores online británicos van a gastar menos dinero en páginas webs extranjeras.
One prediction, according to Ecommerce News, is that British online shoppers will likely spend less on foreign websites.
El segundo error, es que las pequeñas empresas no saben la cantidad de dinero que necesitan ni cómo lo van a gastar.
The other mistake is Small Business not knowing how much money they need and how they will spend it.
De cualquier manera, el resultado final es el mismo: conseguir a usarlas ya que se van a gastar dinero allí, de todos modos.
Either way, the end result is the same: getting you to use them since you are going to be spending money there, anyway.
En mi país, Irlanda, por ejemplo, se van a gastar 160 millones de euros en el desarrollo de un sector energético mediaombientalmente sostenible.
In my own country, Ireland, for example, EUR 160 m are to be spent on the development of an environmentally sustainable energy sector.
Word of the Day
reddish