forzar
No me van a forzar a hacer esto. | I will not be forced into doing this. |
Veo que a usted no lo van a forzar. | You're not gonna be pushed around, I see. |
No van a forzar las cosas. | You're not going to force it. |
OK, bien, si me van a forzar a tener una fiesta, tendré una fiesta. | OK, fine, if you're going to force me to have a party, I will have a party. |
Todo lo contrario: está poniendo las condiciones apropiadas que van a forzar a más mujeres a la prostitución. | They are putting in place the very conditions that will then force more women into prostitution. |
Si no lo haces - tus acciones que ya has hecho en este mundo, te van a forzar a hacerlo, porque este mundo se está colapsando. | If you will not - your actions that you have already done in this world, will force you to, because this world is collapsing. |
Esto va a ocurrir tras la revalorización de varias monedas clave que a su vez van a forzar que se produzca un reseteo monetario global. | This is to happen after the revaluation of a number of key currencies, which in turn will force a global monetary reset to take place. |
Ya han comenzado acciones que van a forzar a salir del reino a los que han gobernado esta tierra desde hace tiempo con total impunidad. | Actions have already begun which are to force those who have for so long ruled this land with impunity to let go of the reins. |
¿O cree usted que este planeta está en problemas y que realmente ellos van a forzar la situación para lograr lo que sea que quieran lograr de ella? | Or do you think thatthis planet is in trouble and, they're really having to force the issue to get whatever it is that they want to accomplished from this? |
A mí no me van a forzar a quedarme en las sombras, así que estoy ORGULLOSA de compartir el hecho de que soy pansexual y no quisiera ser de otra manera. | I'm not going to be forced into the shadows, so I am PROUD to share that I'm pansexual and wouldn't want to be any other way. |
Si Alemania se niega a escuchar, entonces van a forzar a Grecia a salir del euro; y no hace falta ser un genio para darse cuenta que Portugal, España y, probablemente, Irlanda e Italia tendrán que seguir. | So if Germany refuses to listen then they will force a Euro exit on Greece and it doesn't take a genius to see that Portugal, Spain and probably Ireland and Italy will have to follow. |
Nuestros diversos defensores están ocupados trabajando para poner en juego una nueva sociedad para todos y cada uno de vosotros, y eso está llegando a un punto en el que una serie de acciones van a forzar un cambio masivo. | Our many adherents are busy working to put into play a new society for each and every one of you, and this is getting to the point where a series of actions are to force massive change. |
Van a forzar la situación. | They're gonna force the issue. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.