Informal futureellos/ellas/ustedesconjugation offinanciar.

financiar

Los ingresos van a financiar principalmente a programas existentes de cuidado de la salud con más de $1 billón esperados en impuestos extras entre 2017-2018.
The additional revenue will primarily fund existing healthcare programs with more than $1 billion expected in extra taxes in 2017-18.
La selección de proyectos que se van a financiar en el marco del programa Eurostars se realizará en función de la excelencia científica y el impacto económico.
The selection of projects to be financed by the Eurostars programme shall be made according to the scientific excellence and economic impact.
La próxima Cumbre de Viena debería insistir de nuevo en los aspectos adecuados, en vez de despertar falsas expectativas, a la manera del llamado programa global de inversiones con un coste de miles de millones que los Estados miembros en cualquier caso no van a financiar.
The forthcoming summit in Vienna should set the right course instead of arousing false hopes such as the supposedly comprehensive investment programme worth billions that the Member States will not in any case finance.
Y en el que se propone, según la propuesta de la Comisión, lo cual alegra mucho a la ponente, que se van a financiar íntegramente a partir del FEOGA-Garantía, puesto que va a haber allí créditos que no se van a usar.
And the Commission proposal states - and the rapporteur is very happy about this - that they will be entirely funded by the EAGGF-Guarantee, since there are appropriations there which will not be used.
Descripción del tipo de acciones que se van a financiar, con ejemplos, y su contribución prevista a los objetivos específicos, incluyendo, cuando proceda, la identificación de los principales grupos destinatarios, de los territorios específicos destinatarios y de los tipos de beneficiarios
A description of the type and examples of actions to be supported and their expected contribution to the specific objectives, including, where appropriate, identification of the main target groups, specific territories targeted and types of beneficiaries
Lamentablemente, los documentos no explican cómo se van a financiar esas inversiones.
Unfortunately, the documents do not explain how these investments are to be financed.
¿Y cómo se van a financiar los esfuerzos por lograr estos 17 objetivos?
And how will efforts to accomplish these 17 goals be financed?
¿Cómo se van a financiar los programas sectoriales?
How will sectoral programmes be financed?
Cómo las FARC van a financiar su organización política es un gran reto, admite Mauricio.
How the FARC are going to fund their political organization is a huge challenge, admits Mauricio.
¿Qué acciones se van a financiar?
What are the actions to be funded?
Esos grupos especiales van a financiar vuestros programas de prosperidad global y las cuentas de cambio extranjero.
Those special groups are to pay out your global prosperity programs and foreign exchange accounts.
Acciones que se van a financiar en el marco de la prioridad de inversión (por prioridad de inversión)
Actions to be supported under the investment priority (by investment priority)
Oficialmente se dice que se van a financiar proyectos listos para su puesta en marcha, pero han surgido sospechas.
It is officially said that ready-to-go projects are being financed, but suspicions have arisen.
Recientemente han dicho que no van a financiar el fracking, pero todavía están financiando el gas.
I mean, they've recently said they're not going to finance fracking, but they're still financing gas.
Creo que la cuestión central es: ¿cómo van a financiar los Estados miembros las pensiones adecuadas para sus ciudadanos?
I think the core issue is: how are Member States going to finance adequate pensions for their citizens?
Antes de considerar los problemas relacionados con estas medidas, echemos un vistazo a los programas sociales que se van a financiar.
Before considering the problems connected with these measures, let us look at the social programmes that they are designed to fund.
Por ello, la Comisión solamente puede aceptar esta enmienda si se aclara cómo se van a financiar los gastos derivados de ello.
The Commission can therefore only accept this amendment if it is clear where the extra money is going to come from.
¿Cómo se van a financiar la investigación, la educación, los retiros o la salud, si se continúa con tendencia a la disminución de los impuestos?
How are researches, education, pensions, and health going to be financed if this tendency continues?
Los márgenes disponibles ya se han comprometido y nosotros, en la Comisión de Presupuestos, no sabemos cómo se van a financiar estas prioridades.
The margins available have already been spoken for and we in the Committee on Budgets do not know now how these priorities are going to be financed.
Pero mientras que muchos estudiantes están muy contentos de embarcarse en una aventura internacional, también les preocupa cómo van a financiar esa experiencia que cambiará sus vidas.
But while many students are excited to embark on an international adventure, they are also concerned about how they will fund that life-changing experience.
Word of the Day
to dive