Informal futureellos/ellas/ustedesconjugation ofestablecer.

establecer

Esos cambios van a establecer el camino para el nuevo gobierno.
These changes are to set the way for new governance.
Estas van a establecer el escenario para varios acontecimientos consiguientes.
These are to set the stage for a number of subsequent events.
Esas órdenes iniciales van a establecer las bases para lo que sigue.
These initial orders are to set the foundation for what is to follow.
¿Cómo se van a establecer allí las prioridades?
How are priorities supposed to be set here?
Esas lecciones van a establecer el escenario para todo lo que va a llegar.
These lessons are to set the stage for all that is to come.
Si me ven, van a establecer.
If they see me, they'll be set.
Estas declaraciones sin precedentes van a establecer el escenario ¡para nuestra llegada a sus tierras!
These unprecedented declarations are to set the stage for our arrival on your shores!
Esas historias verdaderas van a establecer el escenario para vuestra vuelta a la plena consciencia.
These true stories are to set the stage for your return to full consciousness.
Esas lecciones van a establecer el escenario para lo que van a contaros vuestros mentores.
These lessons are to set the stage for what your mentors are to tell you.
Si usted contrata a una agencia de cuidado en casa, ellos van a establecer la tarifa de pago.
If you hire a Home Care Agency, they will establish the pay rate.
Los arrestos van a reventar esto y van a establecer una forma nueva de llevar esos asuntos.
Arrests are to punctuate this and set the stage for a fresh way of conducting these affairs.
Tenemos ante nosotros el proyecto de un acuerdo por el cual se van a establecer a nivel internacional normas humanas de captura.
We have before us the draft of an agreement which is supposed to prescribe humane trapping standards at international level.
HMB Estos elementos comparten una importante propiedad, además de su acción sinérgica, y es que van a establecer un entorno hormonal propicio para la síntesis de proteínas.
HMB These elements share an important property, in addition to their synergistic action, and it is that they will create a hormonal environment that will favor protein synthesis.
Además, el anuncio de que se van a establecer 45 comisiones electorales para los ucranios que viven en Rusia menoscaba la credibilidad de los resultados electorales.
In addition, the announcement that 45 electoral committees are to be set up for Ukrainians living in Russia casts doubt on the credibility of the election results.
Las organizaciones que han participado en este movimiento van a establecer un comité encargado de supervisar los resultados del movimiento y de asegurar un seguimiento permanente.
Those organizations that took part in the movement will set up a committee to monitor and follow up the results of the movement on a permanent basis.
Con la conciencia ambiental en crecimiento, en el futuro van a establecer la tendencia debido a los considerables ahorros que ofrecen en términos de precios de compra y de mantenimiento.
With environmental awareness on the rise, in the future they will set the trend due to the considerable savings they offer in terms of purchase prices and maintenance.
Esto es discutible ecológicamente ya que el agua de lastre se encuentra llena de organismos foráneos que se van a establecer en ecosistemas no preparados, comprometiendo seriamente el balance que allí existe.
This is ecologically questionable because ballast water is teeming with organisms which then establish themselves in alien ecosystems, endangering the biological balance there.
Así pues, se van a establecer nuevos criterios para las personas mayores en lo que respecta a los pactos de las políticas de los seguros, a la reserva de vacaciones y al alquiler de coches.
Thus, new criteria are to be laid down for older people in connection with concluding insurance policies, booking holidays and hiring cars.
Si alguna vez van a establecer un gobierno honesto y confiable, obviamente es necesario reemplazar cada persona por aquellas que se sabe son apropiadas para los tiempos que viven.
If you are ever to establish an honest and trustworthy establishment, it is obviously necessary to replace each person with those that are known to be right for the times you are in.
Es grotesco pensar que los antiguos jefes comunistas, que son los responsables de la falta de tradiciones democráticas, van a establecer ahora unas relaciones democráticas bajo la presión exterior.
The idea that the old faces of Communism, who bear responsibility for the lack of democratic traditions, are now supposed to establish democratic conditions under pressure from abroad is grotesque.
Word of the Day
to dive