Informal futureellos/ellas/ustedesconjugation ofesperar.

esperar

Al mismo tiempo, palabras cariñosas desde el Taurus no van a esperar.
This kind words from the Taurus will not wait.
No van a esperar todo el día.
They won't wait all day.
Rápido. No van a esperar todo el día.
They won't wait all day.
El jugador debe tomar el tiempo - Los clientes de todo el día no van a esperar.
The player must take the time - customers all day will not wait.
Los agentes de la patronal y los banqueros en el partido (también conocidos como los Blairistas) no van a esperar eternamente antes de que se muevan en contra de Corbyn.
The agents of the bosses and bankers in the party (a.k.a. the Blairites) will not wait forever before they move against Corbyn.
Si usted no tuvo la oportunidad de programar visitas a la escuela como una meta del Programa educativo individualizado (IEP) de su hijo, entonces en la escuela no van a esperar su visita.
If you did not have the opportunity to include school visits as a goal in your child's Individualized Education Program (IEP), then the school will not expect you to visit.
¿Por qué no van a esperar en el carro, tíos?
Why don't you go wait in the car, bud?
¿Cuánto tiempo más van a esperar para convertirse en Amor?
How much longer will you wait to become Love?
Esa es el tipo de actitud que van a esperar de usted.
This is the kind of attitude that will wait for you.
¿Entonces van a esperar aquí afuera con los ojos cerrados?
So, you guys gonna wait upfront? With your eyes closed?
Y no van a esperar para ser destruido.
And they will not wait around to be wrecked.
Está claro que no van a esperar mucho más.
It's a cinch they ain't gonna wait much longer.
Oigan, ¿no van a esperar a la Gran Calabaza?
Hey, aren't you gonna wait and greet the Great Pumpkin? Huh?
Y van a esperar mi llamada. ¿Está bien?
And you're gonna wait for me to call, all right?
Ahora van a esperar que entreguemos rápido todo el tiempo.
Now they're going to expect us to deliver this fast every time.
Ellos van a esperar que lleguemos por aquí.
They're going to expect us to come in through here.
Paul y el barco no van a esperar.
Paul and the tide ain't gonna wait.
¿Cómo van a esperar que sea diferente con la minería?
Why should they expect that mining will be different?
Nuestros amigos de Estambul no van a esperar.
Our friends from Istanbul won't wait.
No van a esperar hasta mañana.
They're not going to wait till tomorrow.
Word of the Day
celery