Informal futureellos/ellas/ustedesconjugation ofengañar.

engañar

Si engañas a otras personas, las personas te van a engañar.
If you cheat other people, people are going to cheat you.
Si engañas –incluyendo al gobierno- te van a engañar en la vida.
If you cheat—including the government—you're going to get cheated in life.
A mí no me van a engañar con todo esto.
I am not going to be taken in by all of this.
¿A quién van a engañar con eso?
Who are they trying to fool with that?
Sabemos que nos van a engañar, pero la oportunidad vale la pena.
We largely know we're gonna get ripped off, but the chance is worth it.
¿A quiénes van a engañar Obama, la OTAN y Ban Ki-moon con los certificados de buena conducta?
Who are Obama, NATO and Ban Ki-moon going to fool with good conduct certificates?
¿A quién van a engañar?
Whom are you going to betray?
Un día te van a engañar.
You'll get burnt someday.
Si eres honesto y franco, las personas te van a engañar; De todos modos se honesto y franco.
If you are honest and frank, people may cheat you;Be honest and frank anyway.
No me van a engañar, así que si no te importa, quisiera ver a mi clienta.
I'm not gonna get tricked, so... if you don't mind, I'd like to meet with my client.
No me van a engañar, así que si no te importa, quisiera ver a mi clienta.
I'm not gonna get tricked, so... if you don't mind, I'd like to meet with my client.
Esto no significa que todos los hombres que cumplen con estas descripciónes van a engañar, solo son más probable a hacerlo.
This doesn't mean that all men who fit these descriptions are going to cheat, they're just more likely to.
De todos modos se exitoso. Si eres honesto y franco, las personas te van a engañar;
If you are honest and frank, people may cheat you; Be honest and frank anyway.
Pero si conocemos la historia, si sabemos cuántas veces otros presidentes han hecho similares declaraciones al país, y cómo resultaron ser mentira, entonces no nos van a engañar.
But if we know some history, if we know how many times presidents have lied to us, we will not be fooled again.
¿A quién van a engañar, en qué parte del mundo, donde puedan conocer los programas sociales que estamos desarrollando con más vigor que nunca y que significarán un enorme salto en la Revolución?
Who are they going to fool and where in the world if anyone can see the social programs we are developing with more vigor than ever that will represent an enormous leap forward for the Revolution?
La mayoría de las veces, por querer darle lo mejor a nuestros bichos, terminamos con gente muy poco honrada que nos van a engañar vendiéndonos artículos realmente inverosímiles que no le sirven para nada a nuestra tarántula y en algunos casos hasta provocándole daño.
Most of the time, in trying to provide the best for our creatures, we end up dealing with dishonest people who will fool us into buying items that are completely useless to our tarantula, and in some cases even harmful.
Word of the Day
milkshake