Informal futureellos/ellas/ustedesconjugation ofemitir.

emitir

Lo van a emitir por el Canal 4 a las 12.
He's gonna be on Channel 4 at noon.
Por favor no... no lo emitan... ¿no lo van a emitir, verdad?
Please don't... don't air this... you won't air this, right?
¿Cuándo van a emitir esto?
When is it going to be on the air?
Por favor no... no lo emitan... ¿no lo van a emitir, verdad?
Please don't... don't air this... you won't air this, right?
Por favor no... no lo emitan... ¿no lo van a emitir, verdad?
Okay? Please don't... don't air this... you won't air this, right?
¿Cuándo la van a emitir?
When is this going to be on?
Ni siquiera la van a emitir.
It's not even gonna air.
Las autoridades de inmigración pueden establecer ahora el número exacto de las invitaciones que se van a emitir.
IRCC can now set an exact number of invitations to be issued.
Bajo estos cambios, las autoridades de inmigración ahora establecen un número exacto de las invitaciones que se van a emitir.
Under the changes, immigration authorities can now set an exact number of invitations to be issued.
Señor Presidente, Señorías, el voto que van a emitir con suma responsabilidad es muy importante.
Mr President, ladies and gentlemen, the vote that you are going to cast with the utmost responsibility is a very important one.
Bajo el nuevo formato, las autoridades de inmigración pueden establecer ahora el número exacto de las invitaciones que se van a emitir.
Under the new format, immigration authorities can now set an exact number of invitations to be issued.
Bajo el nuevo formato, las autoridades de inmigración pueden establecer ahora el número exacto de las invitaciones que se van a emitir.
Immigration authorities can now set an exact number of invitations to be issued.
Bajo el nuevo formato, las autoridades de inmigración pueden establecer ahora el número exacto de las invitaciones que se van a emitir.
Under the changes, immigration authorities can now set an exact number of invitations to be issued.
La cuestión de los residuos nucleares que van a emitir durante miles de años radiaciones peligrosísimas, está totalmente sin solucionar.
The question of nuclear waste, which will produce highly dangerous radiation for thousands of years, has not been resolved at all.
Bajo el nuevo formato, las autoridades de inmigración pueden establecer ahora el número exacto de las invitaciones que se van a emitir.
Under the new format, and unlike previous draws, immigration authorities can now set an exact number of invitations to be issued.
La realidad es que muchos bancos no van a emitir un coche antiguo préstamo debido a su difícil mantenimiento y la dificultad para revender.
The reality is that not many banks are going to issue an antique car loan because of its difficult maintenance and difficulty to resell.
Esto es algo que tienen en común los partidos de la Alianza Libre Europea y nuestros votos se van a emitir atendiendo a eso.
That is something which the parties of European Free Alliance have in common and our votes will be cast in that light.
Si no recibe la autorización ESTA inmediatamente, utilice su número de solicitud de viaje ESTA para comprobar si aún van a emitir el permiso para salir.
If you do not receive ESTA authorisation immediately, please use your ESTA application number to check whether permission for departure will still be issued.
Además, se van a emitir unos impresos para que todos los ciudadanos puedan denunciar estas pintadas y quedar registrados en el Ayuntamiento.
Besides, many forms will be made available for all citizens wishing to report a painting and this way, enabling a record to be held by the council.
Alrededor de 3.3 millones de votantes togoleses registrados van a emitir sus votos hoy en 7600 lugares de votación para elegir 91 parlamentarios entre 1174 candidatos del partido gobernante y de la oposición.
About 3.3 million registered Togolese voters will cast ballots today in 7,600 polling stations to select 91 Parliamentarians out of about 1,174 contesting candidates from the ruling and opposition parties.
Word of the Day
scar