divorciar
Me pregunto si se van a divorciar. | I wonder if they'll get divorced. |
Las probabilidades de que ellos van a divorciar eran aproximadamente uno de cada ocho millones, billones. | The odds of them getting divorced were about one in eight million, trillion. |
¿Por qué se van a divorciar? | Why are you getting divorced? |
Su tono vocal cuando hablan con su cónyuge, puede ayudar a predecir, no solo si se van a divorciar, sino cuándo. | And you vocal posture, when you talk to your spouse, can help predict not only if, but also when you will divorce. |
Los niños pueden estar preocupados sobre las desavenencias en la familia cercana, por ejemplo, las noticias de que su tío y su tía se van a divorciar. | Children can be just as concerned about disruptions in the extended family—for example, the news that her uncle and aunt are getting a divorce. |
Me estoy preguntando acerca del momento en que ha ocurrido el anuncio de que Jeff Bezos y su esposa se van a divorciar, pocos días después de que haya jurado el nuevo Senado y las acusaciones pueden ser deselladas. | I am wondering about the timing of the announcement that Jeff Bezos and his wife are to divorce, mere days after the Senate is sworn in and the indictments can be unsealed. |
Los padres de Julia se van a divorciar. - ¿Ya lo sabe? | Julia's parents are getting divorced. - Does she already know? |
María y Antonio se van a divorciar. - ¡No puede ser! | María and Antonio are getting a divorce. - I don't believe it! |
Ahora fuera de broma. No se van a divorciar, ¿verdad? | Now, seriously. You're not getting divorced, are you? |
Si no les molesta que pregunte, ¿cuándo se van a divorciar? | If you don't mind me asking, when are they going to get a divorce? |
La ruptura de su relación es irreparable. Se van a divorciar. | The breach in their relationship cannot be mended. They are going to get a divorce. |
¿Sabías que Pedro y Lourdes se van a divorciar? - ¡No me digas! | Did you know Pedro and Lourdes are getting divorced? - You don't say! |
¿Es cierto que ustedes dos se van a divorciar? - No, es puro chisme. | Is it true that you two are getting divorced? - No, it's just gossip. |
Susana y Julián se van a divorciar porque no se aguantan. - ¿De verdad? Yo creía que estaban muy enamorados. | Susana and Julian are getting divorced because they can't stand each other. - Really? I thought they were very much in love. |
He oído que se van a divorciar. - No creas todo lo que oyes. Ayer los vi y parecían tan enamorados como siempre. | I've heard they're getting divorced. - Don't believe everything you hear. I saw them yesterday and they seemed so much in love as usual. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.