Informal futureellos/ellas/ustedesconjugation ofdepender.

depender

Estas van a depender, obviamente, de lo carismática y determinada que resulte la persona que ocupe este puesto.
These will obviously depend on how charismatic and determined the person ending up in this post is.
A continuación, el número de personas que van a depender de la nevera.
Next, the number of people who will be dependent on the cooler.
Todos van a depender de ti ahora.
They're all gonna look to you now.
En general los síntomas van a depender del tamaño, localización y naturaleza del tumor.
In general, symptoms will depend on the size, location, and nature of the tumour.
Los efectos secundarios van a depender de la intensidad y del tipo de radiación.
The secondary changes will depend on the type and intensity of the radiation.
Ejemplos reales que van a depender de los hábitos y rutinas de consumo mediático del profesorado.
Real cases that will depend on the habits and routines regarding professors´ media consumption.
Ejemplos reales que van a depender de los hábitos y rutinas de consumo mediático del profesorado.
Real cases that will depend on the habits and routines regarding professors ́ media consumption.
En el Dakar, los resultados van a depender mucho de los resultados de los buggies.
On the Dakar the final order will depend a lot on the performance of the buggies.
Para bien o para mal, y antes de lo que podría pensarse, estas opciones van a depender de nosotros.
For better or worse, and sooner than you may think, these choices will be up to us.
Las respuestas a estas interrogantes no pueden ser generales para todos, sino que van a depender de cada caso en particular.
The answers to these questions are not general for everyone but will depend on each individual case and its particular facts.
Tus ganancias van a depender de los elementos incluidos en tu cartera y de los préstamos disponibles en el mercado.
How much you can earn depends on what's in your portfolio and what's available on the market.
Ahora bien, la gran cuestión es confirmar este crecimiento económico, de cuyo logro van a depender también nuestros problemas institucionales.
The challenge right now is to consolidate this economic growth, a goal we will not achieve unless our institutional problems are resolved.
Recuerde que debe trabajar en sus imágenes como los números de sus clientes potenciales van a depender de las imágenes de Google para encontrarte.
Remember to work on your images as numbers of your prospective customers will rely on Google images to find you.
El tratamiento de la fístula perianal es quirúrgico, empleándose diferentes técnicas que van a depender de las características clínicas de la fístula.
Perianal fistulas are treated using different surgical techniques, the choice of which depends on the clinical characteristics of the fistula.
Como es bien conocido, las perspectivas de largo plazo para el comercio, el turismo y la inversión van a depender de los cambios en las restricciones legales en Estados Unidos.
As is well known, long-range projections for commerce, tourism and investment will depend on changes in US legal restrictions.
Una vez que se trasplanta al campo, los procesos que se realizan en el campo, van a depender de cuál es el objetivo de producción de esa semilla.
Once transplanted to the field, the processes performed in the field will depend on what is the production goal of that seed.
El grupo BRICs también anunció un Fondo de Estabilización Monetaria (CRA – Contingent Reserve Arrangement) diseñado explícitamente para asegurar que van a depender menos del Banco y del FMI.
The BRICS also announced a Contingent Reserve Arrangement (CRA) explicitly designed to ensure they never again turn to the IMF for support.
Los próximos meses pueden ser decisivos para Europa y van a depender en buena parte de lo que decidan los electores en varios países y en EEUU.
The next few months could be decisive for Europe and they are going to hinge to a large extent on what voters decide in various member states and the US.
En cuanto a los tours o excursiones ofrecidos por nosotros los tours operadores hay una infinidad de opciones que van a depender exactamente de tu gusto y de cuan aventurero seas.
As for the tours or excursions offered by us the tour operators there are a myriad of options that will depend exactly on your taste and how adventurous you are.
Los costos de reemplazo de tinta varan ampliamente y van a depender de si el contenedor de la tinta puede ser recargado o si requiere un reemplazo completo del cartucho.
Ink replacement costs vary widely and depend on whether the container holding the ink can be recharged (refilled) or if it requires a complete replacement of the ink cartridge.
Word of the Day
to rake