demostrar
Pero, las cámaras del Stereo que se supone que están mirando directamente hacia la Tierra muy pronto van a demostrar que es así. | But Stereo cams that are supposed to be looking directly at the Earth will soon show this to be the case. |
Bella y Jack son modelos y van a demostrar su actuación en la pasarela. | Bella and Jack are models and going to show their performance at catwalk. |
Quiero decir, que van a demostrar? | I mean, what are they gonna prove. |
Tal vez van a demostrar que estoy equivocada. | Perhaps they'll prove me wrong. |
Las negociaciones que comenzarán en Bali en diciembre así lo van a demostrar. | The negotiations that will begin in Bali in December will clearly demonstrate this. |
Cuando hemos sido regenerados por el Espíritu Santo, nuestras vidas van a demostrar esa vida nueva. | When we have been regenerated by the Holy Spirit, our lives will demonstrate that new life. |
Ellos lo van a demostrar que te importa y que están haciendo un esfuerzo, demasiado. | They will show him that you care and that you are making an effort, too. |
Seguimos la fiesta, estamos en diciembre y todos mis looks lo van a demostrar. | We keep the feast, We are in December and all my looks are going to demonstrate. |
Quiero decir, que van a demostrar? | I mean, what are they gonna prove? |
Esos eventos van a demostrar de nuevo cómo trabaja el Cielo para hacer omnipotente a la Luz. | These events are to prove again how Heaven works to make the Light omnipotent. |
Como usted está en el cuarto junto a ellos, Que van a demostrar la webcam en vivo de género. | As you're in the room next to them, They'll demonstrate the live webcam gender. |
Como usted está en el cuarto al lado de ellos, Que van a demostrar la webcam en vivo de género. | As you're in the room beside them, They'll demonstrate the live webcam gender. |
Como estaban en la habitación al lado de ellos, Que van a demostrar la webcam en vivo de género. | As you were in the room beside them, They'll demonstrate the live webcam gender. |
Nuestras acciones en Libia van a demostrar cuál es el estado real de nuestra política de seguridad y defensa. | Our actions in Libya will show the actual state of our security and defence policy. |
Como usted está en el cuarto junto a ellos, Que van a demostrar la webcam en vivo de género fino. | As you're in the room next to them, They'll demonstrate the live webcam gender fine. |
Al contrario, sus palabras van a demostrar su culpa y a sentenciarles a un largo aislamiento de vosotros. | Instead, their words are to prove their guilt and sentence them to a long isolation from you. |
Hasta los hospitales les van a demostrar cómo este microprocesador será muy ventajoso para seguir a los pacientes. | Even hospitals demonstrate how the microchip will be of great advantage for follow up of patients. |
Los alumnos van a demostrar su entendimiento sobre eventos importantes en el libro al hacer una línea de tiempo representativa. | Objective: Students will demonstrate understanding of major events in the book by making a representative time line. |
Como usted está en el cuarto junto a ellos, Que van a demostrar la webcam en vivo de género como multa. | As you're in the room next to them, They'll demonstrate the live webcam gender as fine. |
Por supuesto los Estados del Norte van a demostrar por fin solidaridad frente a los países del Sur. | Of course the states of North will show finally solidarity with respect to the countries of the South. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.