defender
¿Y qué van a defender? | And what are you going off to defend? |
¿Es esta la manera en que van a defender ustedes su proyecto europeo? | Is that the way in which you are to defend your EU project? |
Los dos Testigos van a defender a los Invitados y tomar venganza por ellos. | The Two Witnesses will defend the Guests and take vengeance for them. |
Debido a que no te van a defender. | Because they're not gonna defend you. |
¿Ellas van a defender nuestra aldea? | They're gonna defend our village? |
¿Ahora lo van a defender? | You're gonna defend him now? |
Y ellos están esparcidos en todo el mundo y ellos se pararán y van a defender! | And they are spread all over the world and they are going to stand up and they are going to defend! |
Veremos que se van a defender contra el ácaro Varroa por VSH (comportamiento higiénico) y eso ya es algo que muy pocos han logrado hasta ahora. | You will see that they will defend themselves against the Varroa mite by VSH and that is something that very few have achieved so far. |
La gente así lo entiende y por eso no quieren ir, porque creen que van a defender al gobierno y no a la nación. | Many people don't want to be drafted because they feel that they're going to be defending the government and not the nation. |
Veremos que se van a defender contra el ácaro Varroa por VSH (comportamiento higiénico) y eso ya es algo que muy pocos han logrado hasta ahora. | You will see that they will defend themselves against the Varroa mite by hygienic behavior and that is something that very few beekeepers have achieved so far. |
Rosa Díez y sus candidatos van a defender medidas para favorecer el crecimiento, en todas las áreas, como vía para crear empleo, una preocupación común en todas las candidaturas. | Rosa Díez and her candidates will defend measures to favour growth in all areas as a way to create employment, a common concern in all the candidatures. |
Y es que, ¿cómo van a defender los intereses de las trabajadoras frente a la Administración, cuando esta es una de las encargadas de mantener económicamente a estos sindicatos? | And, how are you going to defend the interests of the workers against the Administration, when this is one of those responsible for maintaining these unions economically? |
Por este motivo los empresarios polacos van a defender su país y nosotros, los diputados polacos de este Parlamento, vamos a trabajar con ellos codo con codo. | That is why Polish entrepreneurs are going to stand up for their country and we, the Polish Members of this House, will stand shoulder to shoulder with them. |
Quiero decirle que vamos a seguir con esta estrategia de convocar previamente a nuestra comisión para que nos informe de cuáles son los planteamientos que se van a defender. | Let me say that we are going to continue this strategy of calling you before our committee in advance to inform us of the positions that you intend to advocate. |
Los Estados Unidos están pasando por una crisis en la que, o se van a defender a sí mismos, lo que significa que tienen que defender el valor relativo del dólar estadounidense... | The United States is going through a crisis in which it will either defend itself, which means it must defend the relative value of the U.S. dollar [or not]. |
La pregunta sobre qué se le puede presentar a un supervisor suele estar relacionada con aquellos que van a defender un diploma o que ya se han defendido a sí mismos, es decir, a la fraternidad estudiantil. | The question of what can be presented to a supervisor is most often concerned with those who are going to defend a diploma or have already defended themselves, that is, student fraternity. |
Es una causa de la que estoy profundamente convencido y que sé que el Presidente Prodi y el resto de la Comisión van a defender con vigor y pasión a lo largo de los próximos años. | That is certainly a cause about which I feel very strongly and which I know President Prodi and the rest of the Commission will be arguing with vigour and passion over the next few years. |
Un hecho indiscutible es que ni la burocracia norcoreana, ni las diversas potencias capitalistas que están tratando de abrirse camino en el país, van a defender los intereses de los trabajadores y campesinos norcoreanos. | One thing is clear, neither the North Korean bureaucracy, nor the various capitalist powers that are trying to muscle their way into the country, are going to defend the interests of the North Korean workers and peasants. |
Los zapatistas han declarado una y otra vez que van a defender sus tierras cueste lo que cueste, y nada es más comprensible: mucha sangre les costó en 1994 y en todos los años siguientes recuperar esas tierras y mantenerlas. | The zapatistas have repeatedly declared that they will defend their lands at all costs, and this is perfectly understandable: it cost them many lives in 1994 and in the following years to recover and maintain those lands. |
Hace falta preparar un programa de visitas, de encuentros, incluso programas de apoyo material a las víctimas, pero, más que nosotros, las que mejor van a defender su causa son las propias víctimas que sufren esta terrible persecución. | We need to prepare a programme of visits, meetings and even material support for the victims, but it is the victims of this terrible persecution themselves who will do much better than we can to defend their cause. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.