Informal futureellos/ellas/ustedesconjugation ofcuidar.

cuidar

Siento que ustedes van a cuidar muy bien de mí.
I feel like you all can take such good care of me.
Sí, ellos lo van a cuidar bien.
Yeah, they'll take good care of him.
Y los doctores van a cuidar muy bien de ti.
And the doctors are gonna take really good care of you.
Los médicos van a cuidar de él, ¿de acuerdo?
The doctors are gonna take care of him, okay?
Lo paramédicos van a cuidar muy bien de usted.
The paramedics are going to take very good care of you.
Ellos van a cuidar bien de ti aquí, bien.
They're gonna take good care of you here, ok.
Las hermanas te van a cuidar muy bien, hijo.
The sisters will take care of you well, son.
Te lo prometo, van a cuidar de ella, ¿de acuerdo?
I promise you, they're gonna take care of her, all right?
Y ellos van a cuidar de ti por mi.
And they're gonna watch you for me.
¿Quiénes son los consejeros que van a cuidar a mi hijo?
Who are the counselors who'll be watching my child?
Sí, te van a cuidar hasta recuperar a tu papá.
They'll take care of you until we get your dad back.
Nos dicen que los policías nos van a cuidar.
They tell us that the police are going to protect us.
¿Por qué no van a cuidar a Stella y las chicas?
So why don't you take care of Stella and the girls, huh?
Sus hijos no les van a cuidar.
Your children are not going to take care of you.
Yo sé que se van a cuidar el uno al otro.
I know you'll take good care of each other.
Se van a cuidar todos los detalles de la boda.
All the wedding stuff is going to get taken care of.
Los doctores te van a cuidar bien. ¿No es así?
The doctors are gonna take good care of you, right?
Y van a cuidar de ti.
And they're gonna take care of you.
Sí, te van a cuidar hasta recuperar a tu papá.
They'll take care of you until we get your Dad back.
Ellos van a cuidar muy bien de ti aquí.
They'll take good care of you, here.
Word of the Day
clam