cortar
Si intentas hablar te van a cortar por la mitad. | If you try to talk they'll cut you in half. |
Me van a cortar los dedos con un alicate. | They're going to cut off my fingers with bolt cutters. |
¿Tienes alguna idea qué van a cortar ellos? | Do you have any idea what they're gonna cut? |
Escucha, querida, ¿van a cortar pronto el pastel? | Listen, darling, are you going to be cutting the cake soon? |
Pero no me van a cortar el pie, ¿no? | They're not going to cut my foot off, right? |
Y para el próximo otoño, nos van a cortar. | And by next fall, we'll get the axe. |
No van a cortar el señor y señora Smith. | They are not going to cut Mr. Mrs. Smith. |
Vamos, chico, te van a cortar el cabello y arreglar las uñas. | Come on, baby, you gonna get the hair and the nails. |
Me van a cortar por la mitad, ¿de acuerdo? | They'll rip me in half, all right? |
Ellos no van a cortar pierdes. | They are not going to cut you loose. |
Katie, Navid y Jack mueven grandes troncos que se van a cortar para leña. | Katie, Navid, and Jack move large logs that will be cut for firewood. |
¡Nos van a cortar de a uno si nos quedamos aquí! | They'll cut us up one at a time if we stay here! |
¿Se van a cortar el cabello aquí? | Are you going to get a haircut while you're here? |
No te van a cortar las manos. | They're not going to saw your hands off here. |
Vamos, chico, te van a cortar el cabello y arreglar las uñas. | MAN: Come on, baby, you gonna got the hair and the nails. |
Cuatro bloques no lo van a cortar. | Four blocks ain't gonna cut it. |
Lo van a cortar o peor. | They're either gonna cut him or worse. |
Aunque te deje ensayarlo, lo van a cortar de todos modos. | Even if you just do it at dress, word's going to get out. |
¿Me van a cortar la pierna? | Will you cut my leg off? |
Está usted diciendo que le van a cortar el pié? | Are you saying you're going to take off his foot? WHAT? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.