contribuir
Las medidas adoptadas al perseguir un objetivo van a contribuir a menudo a lograr los demás objetivos. | Action taken under one objective will often help to contribute to the achievement of the other objectives. |
En mi opinión así como en la de muchos otros colegas, las tarifas en el transporte por carretera no van a contribuir a relanzar otros medios de transporte, como el ferrocarril o las vías fluviales o marítimas. | In my opinion, and that of many of my colleagues, imposing charges on road transport will not help to revive other forms of transport, such as rail or water. |
Son personas que van a contribuir a tomar la decisión. | They are people who are going to help make the decision. |
Otros miembros del Comité de Educación van a contribuir a este proyecto histórico. | Other members of the Education Committee are contributing to this history project. |
Nuevas donaciones de letreros van a contribuir a la limpieza en el futuro. | New donated place-name signs should contribute for cleanness in the future. |
En función también de la estructura molecular algunos van a contribuir con el aporte de fibra. | Depending on the molecular structure they may provide fiber as well. |
En función de la estructura molecular algunos van a contribuir con el aporte de fibra. | They may also provide fiber as well depending on the molecular structure. |
A aquellos que van a contribuir con el bien común mediante el trabajo duro y el pago de impuestos. | Those who will contribute to the common good by hard work and paying taxes. |
Las hidroeléctricas de Madeira van a contribuir no solamente para ampliar la oferta de energía eléctrica. | The hydroelectric power plants on the Madeira River will expand the supply of electric power. |
Todos estos controles van a contribuir al desarrollo de un embarazo normal y al nacimiento de un bebé sano. | All of these measures can contribute to a normal pregnancy and the birth of a healthy baby. |
Estas medidas merecen nuestro apoyo, puesto que van a contribuir, en gran medida, a mejorar la seguridad de las carreteras. | These measures deserve our approval, given that they will make a serious contribution to improving road safety. |
Todos los habitantes de Lisboa van a contribuir a que este acontecimiento de dimensión internacional sea asimismo una gran fiesta local. | All of Lisbon's inhabitants will be contributing to make this event of international scope a big local celebration. |
Son concienzudos y coherentes y van a contribuir de forma significativa a nuestra labor en curso sobre servicios minoristas y financieros. | They are thorough and consistent and will provide a significant contribution to our ongoing work on retail and financial services. |
Señor Presidente, Señorías, la Comisión se alegra de las numerosas enmiendas propuestas por el Parlamento, que van a contribuir a reforzar o clarificar este proyecto. | Mr President, honourable Members, the Commission welcomes the numerous amendments made by Parliament, which will help to strengthen or clarify this draft. |
La cantidad de aminoácidos de cadena ramificada (BCAAs) que aporta Evoexcel 2.0 van a contribuir a acelerar la recuperación del daño causado por la actividad física. | The amount of branched-chain amino acids (BCAA's) provided by Evoexcel 2.0 will contribute to accelerate the recovery from the damage caused by physical activity. |
Se trata de la integridad, generosidad, empatía y las características que necesitamos que nuestros hijos tengan, si es que van a contribuir en algo al mundo. | It's about integrity, generosity, empathy, and the traits we need our children to have if they are to contribute to the world. |
Estos datos van a contribuir a la gestión de la policía de impuestos municipales de aparcamientos y más adelante permitir que sea una Smart City. | These data will contribute to set up the municipal tax policy on car parks and later manage it as a smart city. |
Puso nfasis en la necesidad de analizar cmo las actividades de CITES van a contribuir a alcanzar los objetivos de la WSSD y los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | He stressed the need to consider how CITES activities will contribute to achieving WSSD targets and the Millennium Development Goals. |
Las cosas van a ser más contradictorias y hay muchos canales que van a contribuir por varios tributarios al gran torrente de la transformación social. | Things are going to be more contradictory, and there are different channels that are going to contribute via different tributaries to the larger stream of social transformation. |
Su trabajo es el de hacer evolucionar los moldes de las formas (de los seres que van a contribuir a la absorción de una mayor cantidad de luz. | His work is to evolve the moulds of the forms (of the beings) that would contribute absorption of greater measure of light. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.