constituir
En otras palabras, la secuencia de todas las letras que van a constituir un solo ser humano. | In other words, the sequence of all of the letters that go to make up a single human being. |
Para cada lección elige los puntos centrales que van a constituir la base para las preguntas de warm-ups. | For each lesson choose the focus points that are going to form the basis for the warm-up-questions. |
De acuerdo con esta proyección, los hispanos van a constituir el 30 por ciento de la población de la nación para esa fecha. | According to this projection, Hispanics will constitute 30 percent of the nation's population by that date. |
Voy a concentrarme en las cuestiones políticas más importantes que van a constituir el núcleo de los futuros debates. | I should like to concentrate on the main political issues that will be at the heart of future discussions. |
La tercera diferencia tiene que ver con la composición de las nuevas secciones que se van a constituir en el seno de las Salas. | The third difference relates to the composition of the new sections to be set up within Chambers. |
Terminaré refiriéndome a los dos problemas que, en mi opinión, van a constituir el meollo del debate de la conciliación. | I will end by referring to the two problems which I believe will be the crux of the debate in conciliation. |
Los adversarios del trabajo le dirigen reclamaciones al Estado, pero no constituyen un partido político ni lo van a constituir. | The opponents of labour make demands on the state, but they do not form a political party and will never do so. |
Dentro de este espíritu, el nombramiento de las individualidades que lo van a constituir debe estar regido por criterios de independencia y competencia. | Within this spirit, the appointment of the individuals of which it is composed must be governed by capability and independence criteria. |
Cada grupo delega algunos de sus miembros que van a constituir un grupo de expertos para trabajar en la instauración de una solución óptima. | Each group delegates some of its members who will set up a group of experts to work with the installation of an optimal solution. |
Al regresar de la visita al joven Montagne, Marcelino recibe a dos jóvenes que van a constituir los cimientos de su nueva congregación. | On his return from visiting the Montagne boy, Marcellin met two young men who would form the foundation of his new Congregation. |
Ayer leí en la prensa especializada que las primas por superficies y por animales van a constituir la base de la futura política agrícola de la UE. | Yesterday the farming press was already telling us that land and animal premiums were to remain the basis of future EU agricultural policy. |
La tendencia femenina y la tendencia de sostenibilidad van a constituir una de las oportunidades de inversión más interesantes en los próximos años. | It's the female trend, and it's the sustainability trend, that are going to create some of the most interesting investment opportunities in the years to come. |
La propuesta transforma este patio, mediante pasarelas luminosas de vidrio, en un lugar de encuentro, de fusión de los distintos edificios que van a constituir el conjunto del Museo. | The proposal transforms this courtyard with luminous glass walkways, in a meeting point that fuses the different buildings that constitute the Museum complex. |
Los datos que no son cuantificables o dimensiones que caracterizan la información van a constituir el eje de las X, las cuales son utilizadas para ordenar y agrupar los valores. | The data that are not quantifiable or dimensions that characterize the information constitute the X-axis, which are used to arrange and group together the values. |
Así pues, las decisiones que tomemos mañana van a constituir un indicador de hacia dónde debemos ir, por lo que respecta a la reforma del régimen en su conjunto. | So the decisions we make tomorrow will give an indication of where we should go, in terms of the ETS reform as a whole. |
Da a la delegación de la autoridad a los miembros del grupo que van a constituir el grupo de expertos encargados de establecer la solución óptima. | The delegation of the authority is given to the members of the group who will set up the group of experts charged to establish the optimal solution. |
Estas fuerzas sociales y organizaciones políticas van a constituir los ejes del movimiento popular y nacional, las columnas principales del proceso emancipador de los trabajadores y los pueblos. | These social forces and political organizations would constitute the axes of the popular and national movement, the main columns in the process of emancipation of the workers and peoples. |
Para crear un CD en FreeBSD debe preparar los ficheros de datos que van a constituir las pistas del CD y luego escribir las pistas al CD. | To produce a CD on FreeBSD, you prepare the data files that are going to make up the tracks on the CD, then write the tracks to the CD. |
Estas sinapsis dan lugar a estructuras funcionales en el cerebro, que van a constituir la base fisiológica de las formaciones psicológicas que permiten configurar las condiciones para el aprendizaje. | These synapses give place to functional structures in the brain that make up the physiological base of the psychological formations that allow for the configuration of the conditions for learning. |
Para crear un CD en FreeBSD debe preparar los ficheros de datos que van a constituir las pistas del CD y luego escribir las pistas al CD. | For example, to produce a CD on FreeBSD, prepare the data files that are going to make up the tracks on the CD, then write the tracks to the CD. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.