Informal futureellos/ellas/ustedesconjugation ofcomunicar.

comunicar

¿A cuánta distancia se van a comunicar mis radios?
How far can I expect my radios to communicate?
A cuánta distancia se van a comunicar mis radios?
How far can I expect my radios to communicate?
Ayudamos al cliente a identificar la forma en que su software y nuestro producto se van a comunicar.
We help clients identify the way their software and our product will communicate.
Cómo se van a comunicar los híbridos con los humanos en el tiempo futuro, sin hablar?
How will the hybrids or Zetas communicate with humans in the after time, without talking?
Una vez determinados los mensajes y los problemas esenciales que se van a comunicar, debería determinarse la mejor manera de hacerlo.
After the messages and key issues to be communicated are identified, it should be determined how this can best be done.
Si tenemos éxito para dar buenos resultados a los primeros suscriptores con nuestra empresa van a comunicar fácilmente las ventajas de nuestros servicios ya que en Malta.
If we succeed to give good results to the first few subscribers with our company they will readily communicate the advantages of our services since in Malta.
Me gustaría saber si hay alguna novedad al respecto y si los nombres y carteras se nos van a comunicar esta semana.
I would like to know whether we have heard anything about that and whether we expect the names and portfolios to be communicated to us this week.
Tenemos que darle a Clement y a su gente un perfil para trabajar porque si no, van a comunicar la información que tenemos al público.
We need to be able to provide Clément and his people with a workable profile, otherwise he's gonna release the information we have to the public.
Se van a comunicar con vos si necesitan alguna información o para comunicarte que intentarán eliminar la información que viola estas pautas en el sitio.
They'll be in touch if they need additional information or to let you know they're working on removing the infringing information from the site.
Desarrolle un plan familiar de comunicaciones. Si su familia no está junta cuando ocurra el desastre, deberá planificar cómo se van a comunicar y definir qué harían en diferentes situaciones.
Develop a Family Emergency Plan: Your family may not be together when disaster strikes, so plan how you will contact one another and review what you will do in different situations.
Una vez que eso está en su lugar, el equipo necesita planear en conjunto cómo va a funcionar, quién va a hacer qué, cómo todos se van a comunicar eficazmente y cuáles serán las normas del equipo.
Once that's in place, the team needs to plan jointly how it will function (who will do what, how everyone will communicate effectively, what the team's norms will be).
Van a comunicar la decisión la próxima semana, tal vez cambie de idea.
They'll make the final recommendation next week. Maybe he'll change his mind.
Word of the Day
celery