cobrar
| Supongo que no se me van a cobrar los artículos eliminados. | I assume that I will simply not be charged for the deleted items. | 
| De vez en cuando, compañías cuyas actividades exceden los límites establecidos por la GPL de GNU piden permiso, diciendo que ``no van a cobrar dinero por el software GNU'' o algo por estilo. | Sometimes companies whose activities cross the line of what the GNU GPL permits plead for permission, saying that they ``won't charge money for the GNU software'' or such like. | 
| Invitados no pesca van a cobrar 500 THB cada. | Non fishing guests are going to be charged 500 THB each. | 
| Muchas cosas van a cobrar sentido. | A lot of things are gonna make more sense. | 
| ¿Cómo van a cobrar esos dineros? | How are they going to collect that money? | 
| ¿Por qué tipo de servicios adicionales van a cobrar? | For what additional services will there be charges? | 
| Me lo van a cobrar a mí de cualquier forma. | It's all being charged to me anyway. | 
| ¡De todos modos no me van a cobrar por tener una libra de más! | Anyway they're not going to charge me for being one pound overweight! | 
| Nos lo van a cobrar caro. | They are going to overcharge us. | 
| Nos van a cobrar la mitad. | They'll charge us half the amount. | 
| Me van a cobrar las cervezas. | I'm gonna get charged for two beers. | 
| Por ejemplo, si su orden pesa 0.3kilos, los couriers van a cobrar como si estuvieran enviando 0.5kilos. | For example, if your order weights 0.3kilos, couriers will apply the 0.5kilo-tariff. | 
| Nunca lo van a cobrar. | They're never gonna collect. | 
| Estas organizaciones van a cobrar tarifas más altas, ya que ofrecen servicios de preparación y mayor soporte. | These organizations will charge higher fees, because they offer preparation services and added support. | 
| Tengo que devolver este traje... o si no me van a cobrar otro día. | I gotta return this monkey suit... or else they're gonna stick me for another day. | 
| Se debe preguntar en este caso cuánto van a cobrar por este servicio. | In this case, it should be asked how much they are going to charge for this service. | 
| Los notarios pueden compulsar cualquier documento pero aquí te van a cobrar aproximandamente 8€ por documento. | Notaries can certify any document but here they will charge aproximandamente € 8 per document. | 
| Si me van a cobrar por un par de pitadas, se pueden quedar con mis últimos dos dólares. | If you gonna charge me for a couple of hits, you can have my last two dollars. | 
| Esto no quiere decir que los tenedores de bonos o sus agentes o subrogados van a cobrar de PR. | This does not mean that bond holders or their agents or subrogees will collect from PR. | 
| Ten en cuenta que si te pasas del peso permitido, te van a cobrar cargos extra. | Keep in mind that if you go over the weight limit, you will be charged an extra fee. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
