brotar
Después de 30 días, la mayoría de las semillas que van a brotar con este método lo habrán hecho. | After about 30 days, most of the seeds that are going to sprout with this method will have done so. |
En cuanto a las soluciones para el futuro, van a brotar de nuestras iniciativas presentes, por limitadas que parezcan. | Future solutions will flow from the initiatives we take at the present time, no matter how limited these may appear to be. |
Después de 30 días, la mayoría de las semillas que van a brotar con este método lo habrán hecho. Trasplanta todos los brotes saludables a maceteros de medio litro (4 qt) usando los siguientes pasos. | After about 30 days, most of the seeds that are going to sprout with this method will have done so. Transplant all of the healthy sprouts into 4 qt. (or half-liter) pots using the next few steps. |
En cuanto a las soluciones para el futuro, van a brotar de nuestras iniciativas presentes, por limitadas que parezcan.Antes de concluir, me gustaría saludar especialmente a los escolásticos, a los novicios y a los aspirantes. | Future solutions will flow from the initiatives we take at the present time, no matter how limited these may appear to be.Before concluding, I would like to greet in a special way the scholastics, the novices, and those aspiring to Oblate life. |
¿Pretenden afirmar acaso que éstos van a brotar como setas y que va a ser posible encontrar de improviso personas con verdadera competencia técnica en estonio, letón, checo y todas las demás lenguas que va a ser preciso incorporar? | Do you expect us to believe that you are suddenly going to jump up like a jack in the box with a list of people who are highly specialised in Estonian, Latvian, Czech, in all these new languages which we shall have? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.