atravesar
Ustedes dos van a atravesar esa puerta. | You two are going through that door. |
Así van a atravesar las paredes. | So shall you walk through walls. |
Polonia, la República Checa y Bulgaria quieren construir con fondos europeos autopistas que van a atravesar parques naturales. | Poland, the Czech Republic and Bulgaria want to use EU money to build motorways right across areas of outstanding natural beauty. |
Ustedes y su prodigio van a atravesar esta gran extensión y van a utilizar su sabiduría para ayudar al despliegue de la Creación. | You and your prodigy are to traverse this great expanse and use your wisdom to assist in the unfolding of Creation. |
Les decimos esto para informarles solamente y ayudarles a entender mejor el enorme alcance de los cambios por los que ustedes van a atravesar. | We tell you this only to inform you and help you better understand the enormous scope of the changes you are going through. |
Ustedes poseen todo el Infinito sobre el cual realizar sus sueños y visiones pero van a atravesar una oportunidad única para que ellos las traigan ahora. | You have all Infinity in which to realize your dreams and visions, but you are going through a unique opportunity to bring them into being now. |
Es importante ponerse en contacto con nuevos miembros simplemente porque ellos por lo general no son los que van a atravesar la puerta, o van a llegar sin invitarles, es muy difícil que esto pueda suceder. | It's important to contact new members simply because they are usually not going to walk through the door, or show up uninvited, though that can happen. |
En esta jugada, los aleros van a atravesar el campo hacia el arco. | In this play, the wings are going to move across the field towards the goal. |
Van a atravesar la puerta de tu auto. | They'll go straight through your car door. |
¡Van a atravesar la puerta de la planta! | I go to the factory door! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.