Informal futureellos/ellas/ustedesconjugation ofatravesar.

atravesar

Ustedes dos van a atravesar esa puerta.
You two are going through that door.
Así van a atravesar las paredes.
So shall you walk through walls.
Polonia, la República Checa y Bulgaria quieren construir con fondos europeos autopistas que van a atravesar parques naturales.
Poland, the Czech Republic and Bulgaria want to use EU money to build motorways right across areas of outstanding natural beauty.
Ustedes y su prodigio van a atravesar esta gran extensión y van a utilizar su sabiduría para ayudar al despliegue de la Creación.
You and your prodigy are to traverse this great expanse and use your wisdom to assist in the unfolding of Creation.
Les decimos esto para informarles solamente y ayudarles a entender mejor el enorme alcance de los cambios por los que ustedes van a atravesar.
We tell you this only to inform you and help you better understand the enormous scope of the changes you are going through.
Ustedes poseen todo el Infinito sobre el cual realizar sus sueños y visiones pero van a atravesar una oportunidad única para que ellos las traigan ahora.
You have all Infinity in which to realize your dreams and visions, but you are going through a unique opportunity to bring them into being now.
Es importante ponerse en contacto con nuevos miembros simplemente porque ellos por lo general no son los que van a atravesar la puerta, o van a llegar sin invitarles, es muy difícil que esto pueda suceder.
It's important to contact new members simply because they are usually not going to walk through the door, or show up uninvited, though that can happen.
En esta jugada, los aleros van a atravesar el campo hacia el arco.
In this play, the wings are going to move across the field towards the goal.
Van a atravesar la puerta de tu auto.
They'll go straight through your car door.
¡Van a atravesar la puerta de la planta!
I go to the factory door!
Word of the Day
lean