asegurar
Los eventos – muy explosivos – van a asegurar esto. | Events–and explosive events at that–will help to ensure this. |
¿Se van a asegurar que esté bien? | Are you guys gonna make sure he's okay? |
¿Cómo se van a asegurar de que sus miembros tengan acceso a buena atención médica? | How are you going to make sure members have access to good care? |
¿Cómo se van a asegurar de que sus miembros tengan acceso a buena atención médica? | How are we going to make sure members have access to good care? |
Estos profesionales van a asegurar de que los amarres son los apropiados para su casa. | These professionals will ensure that the proper tiedowns for your home are used. |
Pero es para el niño, y tú sabes, mis hermanas se van a asegurar de eso. | But it`s for the child, and you know my sister`s going to make sure of that. |
Esas conversaciones van a asegurar que esto ocurra tan rápida y suavemente como sea posible. | These talks are to assure that this happens as swiftly and as easily as possible. |
Y se van a asegurar de buscarle una celda muy cómoda porque han oído todo lo que ha dicho. | And they're gonna make sure that you find a nice cell. 'Cause they heard everything that you said. |
La odontología preventiva es la menos invasiva, con procedimientos tranquilos y que van a asegurar tu salud bucal por toda la vida. | Preventive dentistry is the least invasive, with lighter treatment and that will guarantee buccal health for all your life. |
Mientras que estos productos no va a acelerar el proceso, van a asegurar que se puede dormir bien por ejemplo. | While these products are not going to speed up the process, they are going to ensure that you can sleep properly for example. |
Las compañías de seguros utilizan también ciertas reglas, llamadas reglas de aseguramiento, para ayudarles a decidir si le van a asegurar. | Company Guidelines Insurance companies also use certain guidelines, called underwriting rules, to help decide whether they will insure you. |
Los desembolsos de prosperidad van a asegurar el nuevo gobierno y van a hacer posible la nueva realidad de la que hemos hablado tanto con vosotros. | The prosperity disbursements are to secure the new governance and make possible the new reality we have long discussed with you. |
Mediante el acuerdo a largo plazo sobre la distribución de gas que concertaron Serbia y la Federación Rusa se van a asegurar las cantidades necesarias de este energético. | The long term inter-state agreement on gas supply between Serbia and Russia will provide the necessary amounts of this fuel. |
Para este propósito promulga leyes, las mejores posibles, leyes que si son obedecidas van a asegurar el mayor bien de los súbditos y del príncipe (o sea él mismo). | For this purpose, he enacts the best possible laws--laws which, if obeyed, will secure the highest good of both subject and Prince. |
Se van a asegurar cantidades suficientes de mazut para la temporada de calefacción, pero en lo sucesivo las plantas térmicas tendrán que funcionar con mayor eficacia, destacó Zorana Mihajlovic. | Sufficient quantities of crude oil will be provided for this season, but in future, thermal plants should operate more efficiently, said Mihajlović. |
Por tanto, tengo esta pregunta para el Consejo y la Comisión: ¿Cómo se van a asegurar de salvar la Directiva de procedimientos de asilo sin sacrificar la calidad? | I therefore have this question for the Council and the Commission: how are you going to ensure that you rescue the Asylum Procedures Directive from the doldrums without sacrificing quality? |
Esto quiere decir que se van a asegurar de que no solamente se lleva la mejor oferta de productos sino también la financiación flexible y sostenible que necesita para tener éxito en su mercado. | This means they're going to make sure you leave not only with the best product offering, but also the flexible and sustainable financing needed to succeed in your market. |
Eso prepara el escenario para los acontecimientos que van a asegurar una paz galáctica permanente, y proporciona el telón de fondo en el que galaxias enteras puedan unirse juntas en la santa Luz del Creador. | This prepares the stage for the events which are to secure a permanent galactic peace, and provides the backdrop where entire galaxies can join together in the Creator's holy Light. |
Los papás aquí saben que si el niño recibe un regalo del padrino, del tío o del abuelito, van a asegurar que tu hijo escriba una nota de agradecimiento - o quizás una llamada telefonica. | The parents here know that if your child receives a gift from an uncle or grandparent, you are going to make sure he sits down to write a thank-you note. |
Mi pregunta para la Comisión es la siguiente: ¿de qué forma van a asegurar que se toman medidas mucho mejores y mucho más dirigidas tanto a través de la ayuda sectorial como de la ayuda presupuestaria general? | My question to the Commission is: in what way will you ensure that much better and much more targeted action is taken both via sectoral support and general budgetary support? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.