Informal futureellos/ellas/ustedesconjugation ofasegurar.

asegurar

Los eventos – muy explosivos – van a asegurar esto.
Events–and explosive events at that–will help to ensure this.
¿Se van a asegurar que esté bien?
Are you guys gonna make sure he's okay?
¿Cómo se van a asegurar de que sus miembros tengan acceso a buena atención médica?
How are you going to make sure members have access to good care?
¿Cómo se van a asegurar de que sus miembros tengan acceso a buena atención médica?
How are we going to make sure members have access to good care?
Estos profesionales van a asegurar de que los amarres son los apropiados para su casa.
These professionals will ensure that the proper tiedowns for your home are used.
Pero es para el niño, y tú sabes, mis hermanas se van a asegurar de eso.
But it`s for the child, and you know my sister`s going to make sure of that.
Esas conversaciones van a asegurar que esto ocurra tan rápida y suavemente como sea posible.
These talks are to assure that this happens as swiftly and as easily as possible.
Y se van a asegurar de buscarle una celda muy cómoda porque han oído todo lo que ha dicho.
And they're gonna make sure that you find a nice cell. 'Cause they heard everything that you said.
La odontología preventiva es la menos invasiva, con procedimientos tranquilos y que van a asegurar tu salud bucal por toda la vida.
Preventive dentistry is the least invasive, with lighter treatment and that will guarantee buccal health for all your life.
Mientras que estos productos no va a acelerar el proceso, van a asegurar que se puede dormir bien por ejemplo.
While these products are not going to speed up the process, they are going to ensure that you can sleep properly for example.
Las compañías de seguros utilizan también ciertas reglas, llamadas reglas de aseguramiento, para ayudarles a decidir si le van a asegurar.
Company Guidelines Insurance companies also use certain guidelines, called underwriting rules, to help decide whether they will insure you.
Los desembolsos de prosperidad van a asegurar el nuevo gobierno y van a hacer posible la nueva realidad de la que hemos hablado tanto con vosotros.
The prosperity disbursements are to secure the new governance and make possible the new reality we have long discussed with you.
Mediante el acuerdo a largo plazo sobre la distribución de gas que concertaron Serbia y la Federación Rusa se van a asegurar las cantidades necesarias de este energético.
The long term inter-state agreement on gas supply between Serbia and Russia will provide the necessary amounts of this fuel.
Para este propósito promulga leyes, las mejores posibles, leyes que si son obedecidas van a asegurar el mayor bien de los súbditos y del príncipe (o sea él mismo).
For this purpose, he enacts the best possible laws--laws which, if obeyed, will secure the highest good of both subject and Prince.
Se van a asegurar cantidades suficientes de mazut para la temporada de calefacción, pero en lo sucesivo las plantas térmicas tendrán que funcionar con mayor eficacia, destacó Zorana Mihajlovic.
Sufficient quantities of crude oil will be provided for this season, but in future, thermal plants should operate more efficiently, said Mihajlović.
Por tanto, tengo esta pregunta para el Consejo y la Comisión: ¿Cómo se van a asegurar de salvar la Directiva de procedimientos de asilo sin sacrificar la calidad?
I therefore have this question for the Council and the Commission: how are you going to ensure that you rescue the Asylum Procedures Directive from the doldrums without sacrificing quality?
Esto quiere decir que se van a asegurar de que no solamente se lleva la mejor oferta de productos sino también la financiación flexible y sostenible que necesita para tener éxito en su mercado.
This means they're going to make sure you leave not only with the best product offering, but also the flexible and sustainable financing needed to succeed in your market.
Eso prepara el escenario para los acontecimientos que van a asegurar una paz galáctica permanente, y proporciona el telón de fondo en el que galaxias enteras puedan unirse juntas en la santa Luz del Creador.
This prepares the stage for the events which are to secure a permanent galactic peace, and provides the backdrop where entire galaxies can join together in the Creator's holy Light.
Los papás aquí saben que si el niño recibe un regalo del padrino, del tío o del abuelito, van a asegurar que tu hijo escriba una nota de agradecimiento - o quizás una llamada telefonica.
The parents here know that if your child receives a gift from an uncle or grandparent, you are going to make sure he sits down to write a thank-you note.
Mi pregunta para la Comisión es la siguiente: ¿de qué forma van a asegurar que se toman medidas mucho mejores y mucho más dirigidas tanto a través de la ayuda sectorial como de la ayuda presupuestaria general?
My question to the Commission is: in what way will you ensure that much better and much more targeted action is taken both via sectoral support and general budgetary support?
Word of the Day
to drizzle