Informal futureellos/ellas/ustedesconjugation ofalterar.

alterar

Esas cosas van a alterar enormemente cómo funciona esta realidad.
These things are to greatly alter how this reality operates.
Los terremotos y el mal tiempo van a alterar esto.
Quakes and bad weather are going to upset this.
Y las elecciones de 2012 no van a alterar estas verdades.
And the 2012 elections will not alter those truths.
Los terremotos van a alterar este proceso mucho.
Earthquakes are going to upset this process a lot.
Por favor, van a alterar a los niños.
Please, you're going to disturb the children.
Van a alterar la guerra y van a alterar la paz.
They're going to alter war and they're going to alter peace.
Igualmente sus ciencias se van a alterar enormemente por nuestra presencia física formal en su mundo.
Your sciences are likewise to be hugely altered by our formal physical presence on your world.
Ya se están formando acontecimientos que van a alterar este reino y a permitiros experimentar el nuevo.
Events are now forming which are to alter this realm and permit you to experience the new.
Se están materializando acontecimientos que van a alterar la esencia misma de lo que significa vuestro mundo.
Events are materializing that are to alter the very essence of what your world is all about.
Al tiempo, van a ver la sabiduría de lo que decimos aquí y no van a alterar este trabajo.
Over time, you will see the wisdom of what we say here, and you won't alter this work.
Hemos trabajado con el Cielo para crear una serie de escenarios especiales que van a alterar dramáticamente el caos global.
We have worked with Heaven to forge a number of special scenarios that are to dramatically alter the global chaos.
Lo realmente interesante es cómo van a alterar esas creencias cuando tengamos la oportunidad especial de dirigirnos a vosotros.
What is truly interesting is how these beliefs are to alter once we have the special opportunity to address you.
El conflicto no tiene solución militar y la falta de humanidad y las visiones mezquinas no van a alterar esta conclusión.
The conflict has no military solution, and narrow-mindedness and the lack of humanity will not alter the situation.
Ya hay en marcha acontecimientos que dentro de poco van a alterar la naturaleza misma de esta realidad y os devolverán la plena consciencia.
Events are now underway that is shortly to alter the very nature of this reality and return you to full consciousness.
Los Seres más sagrados han establecido el escenario para una serie de eventos milagrosos que van a alterar rápidamente la forma en que funciona esta realidad.
The most sacred Beings have set the stage for a series of miraculous events that are to quickly alter how this present reality operates.
Los cambios en la demografía y los avances tecnológicos van a alterar el futuro mercado de trabajo, aunque que es difícil predecir cómo se desarrollará.
Changes in demographics and technological advances are going to disrupt future labour market even though it ́s difficult to predict how it will play out.
Esas regulaciones van a alterar la operación de las transacciones internacionales y a preparar la serie de anuncios que presenten una nueva moneda basada en metales preciosos.
These regulations are to alter the operation of international transactions and to prepare for the series of announcements introducing a new hard-backed currency.
Todos esos elementos son el núcleo de los cambios de realidad que van a alterar vuestro mundo al traeros abundancia y nuevas alianzas financieras y gubernamentales.
All of these elements are the core of reality shifts that are to alter your world by bringing you abundance and new financial and governing alliances.
Como podéis ver, nos estamos aproximando a una serie de acontecimientos que van a alterar la forma en que funciona esta sociedad global.
As you can see, we are approaching a series of events that is to alter the way this global society operates. Hallelujah! Hallelujah!
Se van a alterar las normas sobre la jornada laboral, dando a las empresas una mayor flexibilidad para superar el límite legal de la jornada laboral de los empleados.
It will alter the rules on working time by giving companies greater flexibility to exceed the legal cap on employee work hours.
Word of the Day
to drizzle