Informal futureellos/ellas/ustedesconjugation ofahorrar.

ahorrar

Y puesto que los fabricantes se van a ahorrar los derechos de las licencias y los gastos de sus propios desarrollos, podrán invertir ese dinero en otros componentes o incluso con fines medioambientales.
And since manufacturers can forego royalty fees and proprietary development, they can invest the budget in other components or perhaps even environmental protection.
Se van a ahorrar una buena cantidad de tiempo y dinero.
Save you a lot of time and money.
El 60 % de los costes anuales de petróleo, gas se van a ahorrar.
You can save 60% per year on oil and gas.
De hecho, van a ahorrar miles de galones de agua al año, con un césped artificial.
In fact, they will save thousands of gallons of water a year with an artificial lawn.
Se van a ahorrar muchas vidas humanas con esos proyectos de autopistas o de trenes.
Many human lives will be saved as a result of these road and rail infrastructure projects.
Los griegos van a esforzarse, van a ahorrar y, ¿quién se va a beneficiar?
The Greeks are going to make efforts, are going to make savings, and who is going to benefit?
Por ejemplo, si van a ahorrar $45 en Zappos, díselo en la introducción – incluso antes de que se pongan a leer.
For example, if they'll save $45 on Zappos, tell them in the introduction–even before they read on.
Si la gente imagina que el ahorro para la pensión es una pérdida, no van a ahorrar para su retiro.
If people frame mentally saving for retirement as a loss, they're not going to be saving for retirement.
Disponer de la certificación LEED garantiza que los inmuebles van a ahorrar entre el 30% y el 70% de energía respecto a un edificio convencional.
Buildings with a LEED certificate guarantee energy savings of between 30 and 70% compared to conventional ones.
El Estado y los ciudadanos van a ahorrar, mientras que los mercados financieros -los bancos- tendrán que evaluar si se ha ahorrado lo suficiente.
The State and the citizens are to make savings, while the financial markets - the banks - are to evaluate whether enough savings have been made.
Dese cuenta que la principal razón por la que los compradores miran las casas en venta por su dueño, es porque ellos también creen que van a ahorrar la comisión.
Realize that the main reason buyers look at FSBOs is because they also believe they can save the real estate agent's commission.
Las empresas europeas y canadienses van a ahorrar anualmente millones de euros gracias a unos procedimientos de aprobación de los productos más cortos, sencillos y, por ello, más económicos.
European and Canadian companies will save millions of euros a year thanks to shorter, simpler, and hence less costly, product-approval procedures.
Dese cuenta de que la principal razón por la que los compradores miran las casas en venta por su dueño es porque ellos también creen que van a ahorrar la comisión.
Realize that the main reason buyers look at FSBOs is because they also believe they can save the real estate agent's commission.
Los kilómetros que se van a ahorrar nuestros empleados gracias a esta medida, supondrán una menor disminución de sus capacidades así como un menor desgaste físico en su día a día.
The kilometers that will save our employees by this measure, will involve a smaller decrease in their capacities as well as a less physical wear on their daily.
Dese cuenta de que la razón principal por la que los compradores miran las casas en venta por su dueño es porque ellos también creen que van a ahorrar la comisión del agente de bienes raíces.
Realize that the main reason buyers look at FSBOs is because they also believe they can save the real estate agent's commission.
Third, el tiempo de entrega es corto, como los desechables, podemos suministrar 20000 PC un día. para que se van a ahorrar tiempo para obtener los productos. General de expedición: 1-3 días.
Third,the delivery time is short,such as the disposable ones,we can supply 20000 pcs a day.So that it will save you time to get the products.General delivery time: 1-3 days.
Hay las posibilidades, estará en venta más tarde también, pero si su realmente van a ahorrar el dinero y no quieren arriesgarlo no estando en venta más tarde, usted debería decidir comprarlo ahora.
Chances are, it'll be on sale later too, but if your are really going to save money and don't want to risk it not being on sale later, you'd better choose to buy it now.
Dese cuenta que la principal razón por la que los compradores miran las casas en venta por su dueño, es porque ellos también creen que van a ahorrar la comisión.
Many homeowners believe that they will save the real estate commission by selling on their own. Realize that the main reason buyers look at FSBOs is because they also believe they can save the real commission.
Ahora solo van a ahorrar en los costos del petróleo y la gasolina, sino que también se juega su parte en salvar el medio ambiente reduciendo las emisiones de gas que están teniendo un gran efecto negativo en las tierras atmósfera.
Now only will you be saving on oil and gasoline costs but you will also be playing your part in saving the environment by cutting down on gas emissions that are having a very negative affect on the earths atmosphere.
Word of the Day
ink