vamos, pues

Popularity
500+ learners.
Señor Presidente, Señorías, vamos, pues, a debatir sobre la crisis del sector de la pesca en la Unión Europea.
Mr President, ladies and gentlemen, we are debating the crisis in the Community's fishing industry.
Vamos, pues, a continuar con nuestra política de desequilibrio, y lo que hoy ocurre no es más que el resultado nefasto, pero inevitable, de nuestra ceguera y de nuestra cobardía colectiva.
So we will carry on with our policy of imbalance and what is happening today is merely the annoying but inevitable result of our collective blindness and cowardice.
Bueno, vamos, pues, ¿qué... qué le dijo o hizo que le asustó?
Right, come on, then, what... what did he say or do that scared you?
Ahora vamos, pues, a abordar principalmente la cuestión del acto.
So now, in the second outline, we will mainly deal with action.
¿Para dónde es que vamos, pues?
Hey, where are we going?
Bueno, nos vamos, pues.
Right, we'll be off then.
Bueno, vamos, vamos, pues.
Just one. Okay, let's go, then.
¿Y a dónde vamos, pues?
Where are we going?
Vamos, pues, a proceder a la votación de estas modificaciones técnicas.
We shall therefore proceed to the vote on these technical amendments.
Vamos, pues, vamos a la fábrica.
Come on then, let's go to the factory.
Vamos, pues, directas a la tienda.
Let's go straight to the store, then.
Vamos, pues, a investigarlo juntos.
So, let us investigate it together.
Vamos, pues, a someterla a votación.
If not, we shall proceed to vote on the proposal.
Bueno, ok. Está bien. Vamos, pues.
Well, okay. Fine Let's go, then.
Vamos, pues, a rozar la cuestión de cómo pasado y futuro constituyen la vida.
We are, thus, going to glance at the issue of how past and future constitute human life.
¡Vamos, pues, en marcha!
Come on then, march!
¡Vamos, pues porque así lo quiere el rey!
Because the King, forsooth, would have it so.
Vamos, pues, a examinar esta mañana la posibilidad de que cada uno de nosotros se libre realmente de cualquier sistema o método. Es una de las cosas más complejas de comprender.
So we are going to examine, this morning, the possibility of each one of us being actually free from any system or method it is one of the most complex things to understand.
Vamos, pues, a luchar por mejores reformas estructurales y a trabajar para lograr políticas de empleo más incisivas, con el fin de alentar a los sectores más débiles de la sociedad para incorporarse al mercado laboral.
Let us therefore fight for better structural reforms and work towards more incisive employment policies, so as to encourage the weaker sections of society to join the labour market.
Vamos, pues, a desenredar si es que podemos, la red que hemos tejido en torno a nosotros mismos, la cual impide la cooperación y nos divide; y produce tan intensa ansiedad, dolor y aislamiento.
So we are going to unravel the net that we have woven round ourselves which prevents co-operation, which divides us, which brings about such intense anxiety, sorrow and isolation if we can.
Word of the Day
jigsaw puzzle