Para empezar, vamos a verificar el puerto de publicación. | To start, we're going to check the publication port. |
¿Qué dicen si vamos a verificar con Batman? | What do you say we go check with Batman? |
Nosotros solo vamos a verificar tu historia. | We're just going to verify your story. |
De acuerdo, vamos a verificar. | Okay, we're going to check. |
Bueno, vamos a verificar eso. | Well, we'll be checking in on that. |
En primer lugar, vamos a verificar que la empresa que solicita un certificado de buena reputación. | First, we will verify that the company requesting a certificate is in good standing. |
Señoría, vamos a verificar todo esto. | Mr Berenguer Fuster, we shall check all this. |
Para saber si su certificado de origen es genuino CONTÁCTANOS y vamos a verificar por usted. | To find out if your certificate of origin is genuine CONTACT US and we will check for you. |
Tenga en cuenta que vamos a verificar la validez de su tarjeta de crédito antes de la llegada. | Please be aware that we will verify the validation of your credit card ahead of your arrival. |
Antes de ser incluido en la lista de esta página, vamos a verificar su página web para encontrar el enlace a nuestro sitio. | We will check your website for a link to our site before you will be listed on this page. |
Tenemos que verificar a éste grupo una vez más, y también tenemos que pensar como los vamos a verificar. | We have to check out this group some more time, and also have to reflect on how to check them out. |
Cuando llegue, vamos a verificar su identidad para asegurarnos de que usted es la misma persona que fue aprobada para viajar a Canadá. | When you arrive, we will check your identity to make sure that you are the same person who was approved to travel to Canada. |
Señor McMahon, vamos a verificar si es posible hacer una rectificación, pero, como sabe Su Señoría, esa tarea compete a la Comisión. | Mr McMahon, we will see if this correction can be made but, as you know, this is a task that normally falls to the Commission. |
Continuamos con el siguiente episodio con el que vamos a verificar las soluciones y de negocios exitosos que han logrado crecer y llegar hasta nuestro días. | We meet in the next episode in wich we will see the ideas and the successful business that they had managed to increase and get to today. |
Antes de ser incluido en la lista de esta página, vamos a verificar su página web para encontrar el enlace a nuestro sitio. | If you need assistance with the link, let us know. NOTE: We will check your website for a link to our site before you will be listed on this page. |
Señor Posselt, vamos a verificar que nuestras palabras de ayer se han consignado correctamente en el Acta, ya que se trata precisamente de eso y no de reabrir un debate sobre la cuestión. | Mr Posselt, we will make sure that what you said yesterday has been correctly included in the Minutes, because that is really the only issue here, and not whether there should be a new debate on the matter. |
Vamos a verificar esto en el museo histórico de Newport. | We will verify that with the historical museum in Newport. |
Vamos a verificar su dirección a primera hora de la mañana. | We're gonna check out their address first thing in the morning. |
Vamos a verificar todas las demás versiones y rectificar cualquier error existente. | We are going to verify all the other versions and rectify any errors. |
Vamos a verificar el acta y actuaremos en consecuencia. | We shall check the Minutes and proceed accordingly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
