transformar
Y ahora vamos a transformar el mundo. | And now we're going to transform the world. |
¿Cómo vamos a transformar las cosas con esto? | How are we gonna transform things with this? |
Al firmar este contrato vamos a transformar la forma en la que realizamos los negocios. | In signing this contract we will transform the way we do business. |
Sin embargo, nunca pensamos: ¿cómo vamos a transformar esto en un proceso constituyente de una nueva izquierda? | However, we never thought: how are we going to transform this into a constituent process for a new left? |
No vamos a transformar este mundo en un mundo feminista si no cuidamos de nosotrxs mismxs. | We do not get to transform this world into a feminist one without caring for ourselves. |
No vamos a transformar de la noche a la mañana los hábitos poco saludables de nuestra sociedad, en su mayoría sedentaria. | We are not going to transform our society's largely sedentary and unhealthy habits overnight. |
¿Y no necesitamos explorar y conocerlos si vamos a transformar al mundo entero y emancipar a la humanidad? | And don't we need to explore and know these if we are going to transform the whole world and emancipate humanity? |
O sea, en 20 años, vamos a transformar y vamos a modernizar nuestras Fuerzas Armadas. | What I mean is that in 20 years we are going to transform and we are going to modernize our Armed Forces. |
Para satisfacer las necesidades de los clientes de una mejor manera, vamos a transformar nuestra capacidad de ventas y servicios para hacerlas multidisciplinarias. | To better meet customer needs we will transform our sales and services capability to be multidisciplinary. |
Con la revolución socialista mundial, vamos a transformar estas organizaciones cívicas en las organizaciones de ayuda proletarias, es decir, a través de su socialización. | With the socialist world revolution, we will transform these civic charities into proletarian aid organizations, namely by means of their socialization. |
Así que hoy es un gran día en el que vamos a transformar a la gente, por la manifestación de los poderes de Ekadasha. | So it's a very great day today that we are going to transform people by the manifestation of the Ekadasha's powers. |
La manera de hacer pol'tica ha cambiado radicalmente, en el sentido de que ya no existe un Otro constituido al que vamos a transformar. | The way of doing politics has changed radically, meaning that there is no longer a constitutive Other that we are going to transform. |
Pedro y yo discutimos cómo vamos a transformar nuestro antiguo jardín de hierbas en una sala de estar cubierta, a medida que baja la valla. | Pedro and I discuss how we're going to transform our old herb garden into a covered sitting area, as the fence comes down. |
En primer lugar, tenemos que crear una imagen base dibujada con un montón de trazos; después de eso vamos a transformar estos trazos en líneas delicadas encendidas. | First, we have to create a base image drawn with lots of strokes; after that we will transform these strokes into delicate glowing lines. |
Es necesario tener claro que no vamos a transformar la actual normativa antropocéntrica a través de la simple inclusión de los Derechos de la Naturaleza en la legislación. | We will not transform the current anthropocentric model jurisprudence by just simply adding the Rights of Nature into current legislation. |
Seguramente no vamos a transformar el mundo, pero dejamos un aporte, que seguramente transforma el mundo de alguien, el mundo de una comunidad. | Certainly we will not transform the world, but we will make a contribution that will surely transform somebody ́s world, the world of a community. |
Un porcentaje a las estructuras de la Policía Nacional Civil y otro ala organización del partido político en el que nos vamos a transformar. | Another group will move into the structures of the civilian National Police and the third into the organization of the political party that we're going to become. |
Para el taller propongo jugar con esta frontera entre la presencia y ausencia con la ayuda de materiales diversos con los que vamos a transformar y ocultar nuestros cuerpos. | For the workshop I am proposing a game that plays with the boundary between presence and absence, using various materials to transform and disguise our bodies. |
Vamos a transformar IFLA en una organización más inclusiva y participativa. | We are going to transform IFLA into a more inclusive and participatory organization. |
Vamos a transformar su estancia en una verdadera invitación a relajarse y escapar. | We will transform your stay into a real invitation to relax and escape. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.