vamos a sacudir
-we are going to shake
Informal futurenosotrosconjugation ofsacudir.

sacudir

Es a él a quien vamos a sacudir.
He's the one we're going to shake.
En unos pocos cientos - o quizás tan solo cien años - a partir de ahora, vamos a sacudir la cabeza con incredulidad ante proyectos como el proyecto de arenas petrolíferas en Canadá y la represa de Belo Monte en Brasil.
In a few hundred–or maybe just a hundred–years from now, we will shake our heads in disbelief at projects such as the oil sand project in Canada and the Belo Monte Dam in Brazil.
Vamos a sacudir tu mundo.
We will rock your world.
Vamos a sacudir ese árbol, pareja.
Let's shake his tree, man.
Vamos a sacudir ese árbol.
Let's go shake his tree.
Vamos a sacudir las cosas.
Look, we're gonna shake things up.
Vamos a sacudir un poco.
Let's get a little jog going.
Vamos a sacudir el mundo!
Lets rock the world!
Word of the Day
hidden