vamos a saber
-we are going to know
Informal futurenosotrosconjugation ofsaber.

saber

Muy bien, vamos a saber cuando sus matones se acercan.
All right, let us know when his goons get close.
Ahora vamos a saber más sobre este apasionante juego.
Now let us know more about this exciting game.
Y si tenemos más incidencias, no vamos a saber nada.
And if we take more chances, we will know nothing.
¿Alguna idea de cuándo vamos a saber algo del laboratorio?
Any idea when we're gonna hear from the lab?
¿Cómo vamos a saber quién es el verdadero Mesías?
How will we know who is the true Mashiach?
Entonces, vamos a saber lo que significa para reír sin razón.
Then, we will know what it means to laugh without a reason.
Que ahora vamos a saber todas las historias policiales, ¿no?
We're now going to get all the police stories, right?
¿Cómo se supone que vamos a saber que es legítimo?
How are we supposed to know that it's legitimate?
Y ¿cómo vamos a saber lo que es suficiente?
And how will we know what is enough?
Disfruta de esta versión y la vamos a saber lo que piensa.
Enjoy this version and let us know what you think.
Y no vamos a saber lo que es hasta llegar dentro.
And we won't know what it is until we get inside.
Probablemente nunca vamos a saber si eso es cierto.
We'll probably never know if that is true.
No vamos a saber si se pone cualquier visitante, ¿verdad?
Do let us know if he gets any visitors, won't you?
No vamos a saber nada hasta que lo vean los doctores.
We're not going to know anything until the doctors see him.
Pero no vamos a saber eso hasta que echemos un vistazo.
We're not gonna know until we take a look around.
No lo vamos a saber hasta que estemos ahí.
We're not gonna know until we get in there.
Pero la ley no vamos a saber que.
But by law we're not going to know that.
No vamos a saber mucho en un tiempo.
We're not gonna know much for a little while.
No vamos a saber nada hasta que despierte.
You're just not going to know anything until he wakes up.
¿Pero cuándo vamos a saber si lo podemos enterrar?
But when will we know we can bury him?
Word of the Day
to predict