vamos a reunir
-we are going to gather
Informal futurenosotrosconjugation ofreunir.

reunir

Vamos a reunir hoy a los socios.
Let's get the equity partners together today.
Nos vamos a reunir con un hombre llamado Sharpe, chavales.
We're going to join up with a man called Sharpe, lads.
Nos vamos a reunir en los alrededores donde comenzó todo.
We are going to meet in the surroundings where everything began.
Mientras tanto, vamos a reunir algunos de estos buenos ciudadanos.
Meanwhile, we'll be rounding up some of these fine citizens.
Nos vamos a reunir con un abogado, y tú también necesitarás uno.
We're meeting with a lawyer, and you'll need one too.
Nunca vamos a reunir el dinero. Selwyn la quiere mucho.
We'll never raise the money and Selwyn wants it badly.
Bueno, vamos a reunir una línea de dos personas aquí, y...
We'll just get a line of two people here, so...
De acuerdo, aquí es donde vamos a reunir al ganado.
Okay, that's where we're gonna herd the cattle.
Sabemos cómo vamos a reunir pruebas y realizar las investigaciones forenses.
We know how we're going to collect evidence and conduct forensic investigations.
Patrik, ésta es la última vez que nos vamos a reunir.
Patrick, this is the last time we meet.
De acuerdo, aquí es donde vamos a reunir al ganado.
Okay, that's where we're gonna herd the cattle.
No sabe que nos vamos a reunir con él.
He doesn't know we're meeting up with him.
Nos vamos a reunir con el jefe de la agencia por tu trabajo,
We're meeting with the head of your agency for your business,
Nos vamos a reunir allí y vamos a hacer representaciones espontáneas.
We're going to meet there and have some impromptu performances.
Nos vamos a reunir en mis habitaciones.
We're going to meet at my quarters.
Nos vamos a reunir con él para cenar, John.
We're meeting him for dinner, John.
Nos vamos a reunir con él para cenar, John
We're meeting him for dinner, John.
Ah, nos vamos a reunir con unos amigos en el club.
Oh, by the way. We're meeting some friends at the club.
Qué, no vamos a reunir a la banda de nuevo, ¿verdad?
What, uh... we're not getting the band back together, are we?
Supongo que nos vamos a reunir muy pronto.
I guess we'll meet up-close pretty soon.
Word of the Day
cliff