vamos a recuperar
-we are going to recover
Informal futurenosotrosconjugation ofrecuperar.

recuperar

Solo vamos a recuperar lo que es nuestro.
We're just taking back what's ours.
No vamos a recuperar la fianza.
We're not getting the security deposit back.
Así que vamos a recuperar el encabezado llamado Api-Token.
So we are going to retrieve the header called Api-Token.
Hemos encontrado su coche y vamos a recuperar nuestra radio.
We found his car and we're gonna take back our radio.
No te preocupes, vamos a recuperar el dinero en una semana.
Don't worry we'll make the money back in a week.
No te preocupes, vamos a recuperar el dinero en una semana.
Don't worry we'll make the money back in a week.
Por favor, dime que vamos a recuperar a Kevin Jensen.
Please tell me we're gonna get Kevin Jensen.
Nunca vamos a recuperar el dinero que robó.
We're never gonna get that money back that he stole.
¿Esto significa que vamos a recuperar pronto a Stevie?
Does this mean we're gonna get Stevie back soon?
Te lo prometo, vamos a recuperar todo lo que hemos perdido.
I promise, we will reclaim all that we have lost.
Te prometo que vamos a recuperar a tu hijo pronto.
I promise you, we're gonna get your son back.
No te preocupes, vamos a recuperar el dinero en una semana.
Don't worry, we'll make the money back in a week. Guaranteed.
¡Parece que vamos a recuperar nuestro estudio!
It looks like we're going to get our studio back!
¿Esto significa que vamos a recuperar pronto a Stevie?
Does this mean we're gonna get Stevie back soon?
Si vamos a recuperar nuestro mundo alguna vez, debemos estar unidos.
If we are ever to win back our world, we must be united.
Si vamos a recuperar a Henry, te necesito.
If we're gonna get Henry, I need you.
Así que vamos a recuperar el tiempo perdido.
So we're gonna make up for lost time.
Quiero decir, vamos a recuperar tu vida.
I mean, we're going to get our life back.
Las vamos a recuperar pronto, lo prometo.
We're going to get them back soon, I promise.
Amy, vamos a recuperar tu dignidad, ¿vale?
Amy, let's go find your dignity over here, okay?
Word of the Day
teapot