proponer
No vamos a proponer la liberalización de los servicios audiovisuales. | We will not be proposing liberalisation of audiovisual services. |
Para ello vamos a proponer un nuevo programa plurianual. | We will be proposing a new multiannual programme for this. |
Lo que vamos a proponer es en cierta forma inaudito. | What we are going to propose is somewhat unprecedented. |
Le reto a que acepte lo que vamos a proponer. | I challenge you to accept what we are going to propose. |
Aacompañan a esta gastronomía, vamos a proponer el mejor local y nacionalvinos. | Toaccompany this gastronomy, we will propose the best local and nationalwines to you. |
El primer plan que nos vamos a proponer fue el del Inicio. | The first plan that we proposed was the Plan to Initiate. |
Durante la RIDEF de León en España vamos a proponer un taller. | A long workshop will be proposed during the RIDEF in León, in Spain. |
¿Qué vamos a proponer concretamente durante las próximas semanas o meses? | What are we going to propose in a concrete way for the coming weeks and months? |
No creo que el Parlamento quede decepcionado con lo que vamos a proponer. | I do not think Parliament will be disappointed by what we will propose. |
Y hoy vamos a proponer la apertura de negociaciones comerciales con Australia y Nueva Zelanda. | And today, we are proposing to open trade negotiations with Australia and New Zealand. |
Nunca vamos a proponer una oportunidad en la que no estemos dispuestos a invertir nosotros. | We never suggest an opportunity in that we are not willing to invest. |
Espero que la Carta de acción que vamos a proponer sea una contribución útil. | I hope the Charter of Action we intend to propose will make a useful contribution. |
Les vamos a proponer realizar actos conjuntos, donde conjuntamente puedan difundir su mensaje electoral. | We will propose them to make collective arrangements, where they can spread their electoral message. |
Y algunas de las cosas que les vamos a proponer no son de su agrado. | They are not happy with some of what we are going to propose. |
Por eso vamos a proponer la creación de una nueva línea presupuestaria llamada «Ayuda al comercio». | We are therefore going to propose the creation of a new budget line called 'Aid for Trade'. |
Te vamos a proponer algunos métodos con los que podría funcionar mejor tu aprendizaje. | We are going to suggest you some methods that could help you learn with more efficiency. |
Entonces necesitamos reconocer que si vamos a proponer un cambio, hay que empezar con nosotros mismos. | Then we must see that if we are to advocate change, we must start with ourselves. |
Además vamos a proponer como alternativa interesantes exposiciones de arte que aumentan el encanto de la magnífica Florencia. | In addition we will alternatively propose interesting art exhibitions that increase the charm of the magnificent Florence. |
Han empezado con muy buenos resultados y vamos a proponer esta iniciativa para ver si solucionamos este problema. | They have begun with very good results, and we are going to propose this initiative to see if we can solve this problem. |
Dado que en un mundo post-truth las palabras pueden significar lo que uno quiera, vamos a proponer algunos significados alternativos. | And since, in a post-truth world, words can mean pretty much whatever you want them to, we'd like to offer some alternative meanings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.